| Woke up my brunette sunset Los Angeles on a shiny bed of nails.
| Разбудила мою брюнетку закатом Лос-Анджелеса на блестящем ложе из гвоздей.
|
| All that doom and gloom feels like a strong wind.
| Вся эта обреченность и мрак ощущаются как сильный ветер.
|
| Somewhere off the coast, dreaming on clouds of nothing.
| Где-то у побережья, мечтая об облаках ничего.
|
| Oh, yeah I don’t love me, no, I don’t love me today.
| О, да, я не люблю себя, нет, я не люблю себя сегодня.
|
| Policemen dancing.
| Полицейские танцуют.
|
| Round, dark sunglasses shot me through the threads.
| Круглые темные солнцезащитные очки пронзали меня сквозь нити.
|
| Lost without new blood.
| Потерян без новой крови.
|
| Skull with empty eyes, watching my hours slip by.
| Череп с пустыми глазами, наблюдающий, как проходят мои часы.
|
| Don’t let the streets bleed out your veins.
| Не позволяйте улицам истекать кровью из ваших вен.
|
| There, no one really loves you.
| Там тебя никто по-настоящему не любит.
|
| So screw your friends if they save face.
| Так что к черту своих друзей, если они сохранят лицо.
|
| We’ll fake it to make it.
| Мы подделаем это, чтобы сделать это.
|
| I can’t be part of you.
| Я не могу быть частью тебя.
|
| I can’t be part of you if you won’t be part of me, too.
| Я не могу быть частью тебя, если ты тоже не будешь частью меня.
|
| Heard a sound.
| Услышал звук.
|
| Some blue holy ghost sneaks around back hallways.
| Какой-то голубой святой призрак крадется по задним коридорам.
|
| Lost and lonely soul.
| Потерянная и одинокая душа.
|
| Girl with pretty eyes leaves me black flowers on my bed.
| Девушка с красивыми глазами оставляет мне черные цветы на моей кровати.
|
| But you’ve got your bashful blue scarf around your neck, floating down the
| Но у тебя на шее застенчивый голубой шарф, плывущий по
|
| steps and you’re broken now.
| шаги, и вы сломаны сейчас.
|
| Everybody’s watching you now.
| Все сейчас смотрят на тебя.
|
| Nineteen.
| Девятнадцать.
|
| Sharp hair.
| Острые волосы.
|
| Oh damn, you made a mess of it now, so leave off on some other wave,
| Блин, ты сейчас накосячил, так что остановись на какой-нибудь другой волне,
|
| just to let us feel safe.
| просто чтобы мы чувствовали себя в безопасности.
|
| Don’t let the streets bleed out your veins.
| Не позволяйте улицам истекать кровью из ваших вен.
|
| There, no one really loves you.
| Там тебя никто по-настоящему не любит.
|
| So screw your friends if they save face.
| Так что к черту своих друзей, если они сохранят лицо.
|
| We’ll fake it to make it.
| Мы подделаем это, чтобы сделать это.
|
| I can’t be part of you.
| Я не могу быть частью тебя.
|
| I can’t be part of you, if you won’t be part of me too.
| Я не могу быть частью тебя, если ты тоже не будешь частью меня.
|
| Nothing is going right, nothing is going right tonight.
| Все идет не так, сегодня вечером все идет не так.
|
| Nothing is going right, everything is wrong.
| Ничего не получается, все не так.
|
| I can’t stop you from this feeling.
| Я не могу избавить тебя от этого чувства.
|
| Nothing is going right, nothing is going right tonight.
| Все идет не так, сегодня вечером все идет не так.
|
| Nothing is going right, everything is wrong and I can’t stop you from believing.
| Все идет не так, все идет не так, и я не могу помешать вам поверить.
|
| I can’t get past this feeling.
| Я не могу пройти мимо этого чувства.
|
| Is death the only option?
| Является ли смерть единственным вариантом?
|
| To be young is to be lonely | Быть молодым значит быть одиноким |