| Maybe we should just drive.
| Может, нам стоит просто поехать.
|
| Give this up for the safe way out.
| Откажитесь от этого для безопасного выхода.
|
| Now the sun’s in my eyes, so I pull the blinds.
| Теперь солнце светит мне в глаза, поэтому я опускаю шторы.
|
| Climb into you.
| Залезть в тебя.
|
| Fall into me.
| Упади в меня.
|
| I hang on to you, as we fall faster than we can hold.
| Я держусь за тебя, потому что мы падаем быстрее, чем можем удержаться.
|
| Maybe we should just drive.
| Может, нам стоит просто поехать.
|
| Give this up for a safe way out.
| Откажись от этого ради безопасного выхода.
|
| When I ask, «Are you happy?», you only hold your breath to fill up your time.
| Когда я спрашиваю: «Ты счастлив?», ты только задерживаешь дыхание, чтобы заполнить свое время.
|
| If I were you, I’d run far from me.
| Если бы я был тобой, я бы убежал далеко от себя.
|
| If I were you, I’d run far from me.
| Если бы я был тобой, я бы убежал далеко от себя.
|
| My instincts, they did it again.
| Мои инстинкты, они сделали это снова.
|
| My mouth stuck on spilling out whatever makes me feel good and only ways that I
| Мой рот застрял на том, чтобы выплескивать все, что заставляет меня чувствовать себя хорошо, и только так, как я
|
| can make you regret.
| может заставить вас сожалеть.
|
| I’m failing you.
| Я подвожу тебя.
|
| You see right through it.
| Вы видите насквозь.
|
| Climb into you.
| Залезть в тебя.
|
| Fall into me.
| Упади в меня.
|
| I hang on to you, as we fall faster than we can hold.
| Я держусь за тебя, потому что мы падаем быстрее, чем можем удержаться.
|
| Maybe we should just drive.
| Может, нам стоит просто поехать.
|
| Give this up for a safe way out.
| Откажись от этого ради безопасного выхода.
|
| Now the sun’s in my eyes.
| Теперь солнце в моих глазах.
|
| So I pull the blinds | Так что я тяну жалюзи |