Перевод текста песни The Puzzle - You, Me, And Everyone We Know

The Puzzle - You, Me, And Everyone We Know
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Puzzle, исполнителя - You, Me, And Everyone We Know. Песня из альбома Some Things Don't Wash Out, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.10.2010
Лейбл звукозаписи: Doghouse America
Язык песни: Английский

The Puzzle

(оригинал)
It’s been a typical fall in Portland,
But I don’t think it rained at all today.
Still, it feels like I’ve been
Wearing a wet pair of jeans;
Something is rubbing me
The wrong way.
I still can’t believe all that I’ve seen.
Lately I’ve been anything but direct,
So can I just spell this out,
Or will I lose some respect?
I’ve been having doubts
About the last few years.
In case you don’t like blunt,
Let me make this less clear.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Picking apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
I’ve got a job to do,
But my well’s run dry.
My mind is wandering now,
Like a lazy eye.
I’m kicking water uphill,
My gains are so small.
Elevated by a stage,
I still feel two feet tall…
But I suppose that’s the point of it all;
So we can get back up
When we lose footing and fall.
I’m a little embarrassed,
My cheeks kinda burn.
It seems the lesson I wrote
Is one I’ve still yet to learn.
I still can’t believe all that I’ve seen.
I can’t believe who I used to be.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Been picked apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Picking apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
…been picking apart
The puzzle I’ve been working on.
Only one thing’s become quite clear:
I see no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Been picked apart all night long.
Suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.

Загадка

(перевод)
Это была типичная осень в Портленде,
Но я не думаю, что сегодня вообще шел дождь.
Тем не менее, мне кажется, что я был
носить мокрые джинсы;
Что-то натирает меня
Неправильный путь.
Я до сих пор не могу поверить во все, что видел.
В последнее время я был совсем не прямым,
Итак, могу ли я просто объяснить это,
Или я потеряю уважение?
у меня были сомнения
О последних годах.
Если вам не нравится тупой,
Позвольте мне сделать это менее ясным.
я разбирал
Головоломка, над которой я работал,
И судя по тому, что я вижу отсюда,
Нет смысла продолжать.
Я разбираюсь,
Разбирая всю ночь напролет,
И вдруг мой самый большой страх:
Я никогда не перестану разбирать
Головоломка, над которой я работал.
У меня есть работа,
Но мой колодец иссяк.
Мой разум сейчас блуждает,
Как ленивый глаз.
Я пинаю воду в гору,
Моя прибыль так мала.
Поднявшись на ступень,
Я все еще чувствую себя ростом в два фута…
Но я полагаю, в этом весь смысл;
Так что мы можем вернуться
Когда мы теряем равновесие и падаем.
Я немного смущен,
Мои щеки немного горят.
Кажется, урок, который я написал
Мне еще предстоит научиться.
Я до сих пор не могу поверить во все, что видел.
Я не могу поверить, кем я был раньше.
я разбирал
Головоломка, над которой я работал,
И судя по тому, что я вижу отсюда,
Нет смысла продолжать.
Я разбираюсь,
Всю ночь разбирали,
И вдруг мой самый большой страх:
Я никогда не перестану разбирать
Головоломка, над которой я работал.
я разбирал
Головоломка, над которой я работал,
И судя по тому, что я вижу отсюда,
Нет смысла продолжать.
Я разбираюсь,
Разбирая всю ночь напролет,
И вдруг мой самый большой страх:
Я никогда не перестану разбирать
Головоломка, над которой я работал.
… разбирал
Головоломка, над которой я работал.
Только одно стало совершенно ясно:
Не вижу смысла продолжать.
Я разбираюсь,
Всю ночь разбирали.
Внезапно мой самый большой страх:
Я никогда не перестану разбирать
Головоломка, над которой я работаю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Things Are Really Weird Right Now 2010
Sad Bastard Music 2010
Shock and Awe 2010
I'm Losing Weight for You 2010
Some Things Don't Wash Out (2nd Rinse) 2010
Livin' Th' Dream 2010
A Bigger Point of Pride 2010
Bootstraps 2010
James Brown is Dead 2010
The Next 20 Minutes 2010
A Little Bit More 2010
Moon, Roll Me Away 2010
Some Things Don't Wash Out 2010
Brooks Was Here 2015
Eat My Hands 2015
A Pleasant Bummer 2015
There Was A Thump, Then Another 2010
Raise Them Bones 2015
I'd Rather Be Sleeping 2015
Does It Amaze Thee? 2015

Тексты песен исполнителя: You, Me, And Everyone We Know