| Yolunuz yol değil Samanyolu
| Твой путь не путь Млечный Путь
|
| Seven harbiden sevse zaman bulur
| Если любовник действительно любит, он найдет время
|
| Benim de dertlerim var kafam dolu
| У меня тоже есть проблемы, моя голова полна
|
| Batan geminin kaptanı kapat yolu
| Капитан тонущего корабля, прегради путь
|
| Boğazdasın yalıda martılar ve kediler
| Ты на Босфоре, чайки и коты у особняка
|
| Sizi, sizi, sizi, sizi gidiler
| Они идут ты, ты, ты, ты уходишь
|
| Alt taraf Kuruçeşme, üst taraf Etiler
| Нижняя часть Куручешме, верхняя часть Этилер
|
| Üç tane yanlış bir tane neti yer
| Три ошибки съедают один нети
|
| Gözlerde kısa süreli yağmur var
| В глазах краткий дождь
|
| Ne desem inan’cak birileri var
| Есть люди, которые поверят всему, что я скажу
|
| Hepsi Kurt Cobain ama etmediler intihar
| Все Курт Кобейн, но они не покончили жизнь самоубийством
|
| Baharda kar yağdı dayko dize kadar
| Снег шел весной дайко по колено
|
| Ay doğunca dışar'dayız güneşe mi küstük
| Мы на улице, когда восходит луна, мы обижаемся на солнце?
|
| Bi' tane gol yedik millet sandı üçlük
| Мы пропустили гол, люди думали, что это был трехочковый
|
| Neyse bir ara düştük ama kalktım şimdik
| Во всяком случае, мы упали на некоторое время, но теперь я на ногах
|
| Kırık diş, tek baston Yener aga dimdik
| Сломанный зуб, одна трость Йенер, но в вертикальном положении
|
| Kalabalık değil tıklım tıklım bura
| Здесь не многолюдно
|
| Kader loto değil çekmez kura
| Судьба не лотерея, жребий не кидает.
|
| Ayakta poz veriyom dura dura
| я позирую стоя
|
| Cevapları ara sora sora
| Поиск ответов спросить спросить
|
| Satılan çocuklara ciklet değil şiddet
| Насилие, а не жевательная резинка, продается детям
|
| Gece koşusu var tüm cadde atlet
| Ночной бег по всей улице - спортсмен
|
| Deftere yazmıyor peşin veriyor market
| Рынок не пишет в книгу, платит вперед.
|
| Otoparklar dolu boş bulduğun yere park et
| Паркуйтесь там, где вы найдете пустые парковки
|
| Davet yok gireceksen içeri
| Нет приглашения, если вы идете
|
| Bir zamanlar aşık oldum yandı içerim
| Я влюбился однажды, я сгорел внутри
|
| Koklamadım, kopardılar dalındaki çiçeği
| Я не нюхал, они сорвали цветок с ветки
|
| Ben karınca oldum onlar ağustos böceği
| я стал муравьем они были цикадами
|
| İşimizi garantiye almak istedik
| Мы хотели обезопасить наш бизнес
|
| Yolsuz kaldık gençken iş istedik
| Мы были коррумпированы, мы хотели работу, когда были молоды.
|
| Deneyimler sordular çok listeli
| Опыт спросил очень перечисленных
|
| Yaz CV’me işportacı sokak dili
| Напишите в моем резюме язык улицы лоточника
|
| Yener aga, İzmir’den İstanbul’a
| Йенер ага, из Измира в Стамбул
|
| Bank bank gezdim bütün İstanbul’u
| Банк в банк, я путешествовал по всему Стамбулу
|
| Bir Taksim sabahında gözler dolu
| Глаза, полные глаз утром на Таксиме
|
| Yıldızlar kaydı gökyüzü gösterdi yolu
| Звезды записаны, небо указало путь
|
| Kalabalık değil tıklım tıklım bura
| Здесь не многолюдно
|
| Kader loto değil çekmez kura
| Судьба не лотерея, жребий не кидает.
|
| Ayakta poz veriyom dura dura
| я позирую стоя
|
| Cevapları ara sora sora | Поиск ответов спросить спросить |