| Virgul na area
| Дева в районе
|
| Com XEG
| С XEG
|
| Oh
| Ой
|
| Alright
| Хорошо
|
| XEG
| XEG
|
| Oh oh
| Ох ох
|
| Isto é incrível
| Это невероятно
|
| Imprevisível
| Непредсказуемый
|
| Processo irreversível
| необратимый процесс
|
| Sejam bem vindos ao outro nível
| Добро пожаловать на другой уровень
|
| Quem 'ta com medo foge
| Кто боится убегает
|
| Não é preciso que proves
| Вам не нужно доказывать
|
| Hoje em dia todos nós
| В наше время все мы
|
| Precisamos de ser ferozes
| Нам нужно быть жестокими
|
| 'Tá na altura, não achas
| — Пора, тебе не кажется?
|
| Muda de postura
| Изменение позы
|
| Despacha-te, a vida é dura
| Поторопитесь, жизнь трудна
|
| E dura menos que esta faixa
| И это длится меньше, чем этот трек
|
| Mais que a loucura nos faça
| Нас делает больше, чем безумие
|
| Chega a altura que basta
| времени достаточно
|
| E olha a life que levas
| И посмотри на жизнь, которую ты ведешь
|
| Pois quem procura acha
| Ибо кто ищет, тот находит
|
| Tens que saber as regras
| Вы должны знать правила
|
| Para vencer o jogo
| Чтобы выиграть игру
|
| Não 'tá difícil para ti
| тебе не сложно
|
| Está difícil para todos
| всем тяжело
|
| Quem desiste é bem provável que acabe no lodo
| Те, кто сдаются, скорее всего, окажутся в грязи
|
| Com atitudes irresponsáveis com crianças com armas de fogo
| С безответственным отношением к детям с огнестрельным оружием
|
| E aqui já nada é novo
| И здесь уже ничего нового
|
| E tudo aquilo que me desejares
| И все, что ты хочешь от меня
|
| Eu desejo-te o dobro
| Я желаю тебе двойного
|
| Então que seja a paz
| Так что да будет мир
|
| E a amizade pura
| И чистая дружба
|
| Já basta o mal que a vida trás
| Зла, которое приносит жизнь, достаточно
|
| Quanto mais ainda ir à procura
| Чем больше ты ищешь
|
| E tudo aquilo que sonhei
| И все, о чем я мечтал
|
| E tudo aquilo que mudei
| И все, что я изменил
|
| O que eu sempre quis ser (O que eu sempre quis ser)
| Кем я всегда хотел быть (Кем я всегда хотел быть)
|
| Cada vez mais perto do que aquilo que eu quis ter
| Ближе и ближе к тому, что я хотел иметь
|
| Tu queres fazer capa da Source
| Хочешь сделать обложку Source?
|
| Fazer paca, ter posses
| Сделать паку, иметь имущество
|
| Se te esforçares ainda podes vender mais cópias que o boss | Если сильно постараться, то все равно можно продать больше копий, чем босс |
| Mas se o teu show é só off e o vocabulário é precoce
| Но если ваше шоу только выключено, а словарный запас развит не по годам
|
| Tu estás a ver isto ao contrário como as roupas dos criss cross
| Вы видите это вверх ногами, как крест-накрест одежду
|
| Como é que tu ages então
| Как ты поступишь тогда
|
| Isto é tudo sobre amor por mais que tu aches que não
| Это все о любви, как бы вы ни думали, что это не так
|
| Não sejas hater e os progressos virão
| Не будь хейтером и прогресс придет
|
| Hoje MC’s trocam carreiras por sucessos de verão
| Сегодня MC меняет карьеру на летние хиты
|
| Mas acabou-se a brincadeira
| Но шутка закончилась
|
| Para mim é amor sério
| Для меня это серьезная любовь
|
| Como mães perderem filhos
| Как матери теряют детей
|
| Deixarem flores em cemitérios
| Оставлять цветы на кладбищах
|
| Quais os critérios
| Каковы критерии
|
| O vosso som é péssimo
| Ваш звук ужасен
|
| Eu falo de música
| я говорю о музыке
|
| Vocês só falam de comércio
| Вы говорите только о торговле
|
| Voltando à mesma base
| Возвращение на ту же базу
|
| Novas rimas e frases
| Новые рифмы и фразы
|
| Não interessa de onde vens
| Неважно, откуда ты
|
| Só aquilo que tu trazes
| Только то, что вы приносите
|
| Para todos os meus rapazes
| Для всех моих парней
|
| Dedico este beat
| Я посвящаю этот бит
|
| Para quê complicar a vida quando ela é tão simples
| Зачем усложнять жизнь, когда все так просто
|
| E tudo aquilo que tu fazes eh
| И все, что вы делаете, это
|
| Um dia tu irás saber
| Однажды ты узнаешь
|
| Todos nós somos capazes
| мы все способны
|
| De fazer acontecer
| чтобы это произошло
|
| E tudo aquilo que sonhei
| И все, о чем я мечтал
|
| E tudo aquilo que mudei
| И все, что я изменил
|
| O que eu sempre quis ser
| Кем я всегда хотел быть
|
| Cada vez mais perto do que aquilo que eu quis ter
| Ближе и ближе к тому, что я хотел иметь
|
| E tudo aquilo que sonhei
| И все, о чем я мечтал
|
| E tudo aquilo que mudei
| И все, что я изменил
|
| O que eu sempre quis ser (Onde eu estou)
| Кем я всегда хотел быть (где я)
|
| Cada vez mais perto do que aquilo que eu quis ter | Ближе и ближе к тому, что я хотел иметь |