Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verão Passado, исполнителя - Xeg
Дата выпуска: 24.05.2009
Язык песни: Португальский
Verão Passado(оригинал) |
Já não a via desde o Verão passado |
Desde que tinha andado com o meu conhecido |
Eu perguntei-lhe como havia então passado |
Disse que tinha namorado e o meu coração partiu |
(E ela disse) |
Que embora comprometida |
Que adora viver a vida |
Namora descontraída |
E cora com ar de querida |
Quando eu lhe disse «Embora dar uma saída» |
Ela falou «Que chatice», lamentou, «Não dá» |
Que não era oportuno, mas ficou com o meu número |
E dois dias depois o meu móvel tocou |
«Está lá?» |
Atendi e era ela, que surpresa mais bela |
Vamos chilar só naquela (ya ya) |
«O que fazes hoje, amigo?» |
Eu disse «Conforme.» |
«Queres vir jantar comigo?» |
«Eu estou sempre com fome!» |
Imaginei o seu corpo firme e os seus contornos |
Ela falou de ir ver um filme, e comer popcorns |
Eu perguntei «Aonde?» |
pensei no Oeiras Parque |
Até que ela responde «Em minha casa, eu vou buscar-te.» |
Eu disse «Vamos. |
Mas espera, e o teu damo?» |
Ela falou «Acabamos. |
E onde é que nos encontramos?» |
Disse que a sua relação já só era uma farsa, e que vive uma situação de mera |
desgraça |
Podes vir a Porto Salvo, tou à tua espera na praça |
«Ya, tá calmo», fiquei à espera, ela passa |
Entrei no bote, manquei a perna e o decote |
Só com o ar que ela estava matava um homem de sorte |
Só o cheiro, suave, aromas de tentação |
De um perfume que nos abre a nossa imaginação |
Imagino, concretizo, prazer é traduzido em calores, gemidos, suores e outros |
fluídos |
Foram momentos sem pressa que tivemos nesse dia sem palavras nem conversa |
fizemos poesia |
Foram momentos intensos ainda hoje penso em voltar |
Num lugar sem tempo, ficámos suspensos no ar |
Nem me lembro do jantar, isso foram pormenores |
E se vimos algum filme esse não era para menores |
(…) Check it |
Já não a via desde o Verão passado |
Desde que tinha girado com o meu conhecido |
Eu perguntei-lhe como havia então passado |
E mandava um ganda rabo, que precisava de ser partido |
(E ela disse) |
Que estava comprometida, que andava a viver a vida, girava descontraída |
E precisava de ser comida |
Não, isso ela não disse mas eu pensei de seguida «Embora dar uma saída» |
Ela falou «Não dá», tava-se a bater de quês, mas eu dei-lhe o 93 |
E dois dias depois o meu móvel tocou |
«Está lá?» |
Atendi era ela, com a sua voz de cadela de quem fugiu, partiu a trela mas eu |
apanhei-a já! |
«O que fazes hoje amigo?» |
Eu disse «Conforme» |
Queres vir jantar comigo?" |
«Eu estou sempre com fome» |
Imaginei o seu rabo e os seus contornos |
E o seu namorado com um novo par de cornos |
Eu perguntei «Aonde?» |
pensei no Oeiras Parque |
Até que ela responde «Em minha casa, eu vou buscar-te.» |
Eu disse «Vamos. |
Mas espera, e o teu damo?» |
Ela falou «Acabamos. |
E onde é que nos encontramos?» |
Disse que a sua relação já só era uma farsa |
E que vive uma situação de mera desgraça |
Podes vir a Porto Salvo, tou à tua espera na praça |
«Ya tá calmo», fiquei à espera, ela passa |
Entrei no bote, manquei a mama e o pacote |
Só com o ar que ela estava mandava um ganda (…) |
Achas bit?, (achas boy?) claro que não |
Aquilo é dama de programa sem grande programação |
Imagino, concretizo, tipo maníaco |
Espero o tempo que for preciso |
Até ter um ataque cardíaco |
Foi uma noite bem pesada |
Que tivemos nesse dia |
Desde o carro até à escada |
Sala, quarto, só alegria |
Foram momentos intensos que ainda hoje penso em voltar |
Façam bem o aquecimento porque esta vai-vos cansar |
Nem me lembro do jantar, o que foi de facto em concreto |
Só sei que a sobremesa foram três pratos completos |
(перевод) |
Я не видел ее с прошлого лета |
Так как я был со своим знакомым |
Я спросил его, как он был тогда |
Я сказал, что у меня есть парень, и мое сердце разбилось |
(И она сказала) |
что хотя и скомпрометировано |
Кто любит жить |
Расслабленное свидание |
И краснеет, как любимая |
Когда я сказал ему «Хоть бы выйти» |
Она сказала: «Какой облом», она пожаловалась: «Это не может» |
Что это было не вовремя, но он сохранил мой номер |
А через два дня у меня зазвонил мобильник |
"Здесь?" |
Я ответил, и это была она, какой прекрасный сюрприз |
Давай просто поболтаем об этом (я, я) |
«Что ты делаешь сегодня, друг?» |
Я сказал: «Соответственно». |
— Хочешь пойти со мной поужинать? |
"Я всегда голоден!" |
Я представил себе твое твердое тело и твои очертания |
Она говорила о походе в кино и поедании попкорна. |
Я спросил «Где?» |
Я подумал об Oeiras Parque |
Пока она не ответит: «В моем доме я заеду за тобой». |
Я сказал: «Поехали. |
Но подожди, а как же твой дамо? |
Она сказала: «Мы закончили. |
И где мы?» |
Он сказал, что их отношения были просто фарсом, и что он живет в ситуации простого |
позор |
Вы можете приехать в Порто Сальво, я жду вас на площади |
«Да, спокойно», я ждал, она проходит |
Я забрался в лодку, хромал на ногу и декольте |
С воздухом, в котором она была одна, она могла убить счастливчика. |
Просто запах, мягкий, ароматы искушения |
Аромат, который открывает наше воображение |
Представляю, осознаю, удовольствие переводится в жар, стоны, пот и прочее |
жидкости |
Были неторопливые моменты, которые у нас были в тот день без слов и разговоров |
мы сочиняли стихи |
Это были напряженные моменты, даже сегодня я думаю о возвращении |
В месте без времени мы были подвешены в воздухе |
Я даже не помню обед, это были подробности |
А если и смотрели фильм, то не для несовершеннолетних |
(…) Проверь это |
Я не видел ее с прошлого лета |
Так как это вращалось с моим знакомым |
Я спросил его, как он был тогда |
И послал большой хвост, который нужно было сломать |
(И она сказала) |
Что я был предан, что я жил жизнью, я был расслаблен |
И это нужно было съесть |
Нет, она этого не говорила, но я сразу подумал «Хотя я выйду» |
Она сказала «Ни за что», что-то происходило, но я дал ей 93 |
А через два дня у меня зазвонил мобильник |
"Здесь?" |
Я ответила ей голосом, как сбежавшая собака, поводок оборвался, но я |
понял уже! |
«Что ты делаешь сегодня, друг?» |
Я сказал «Согласно» |
Хочешь пойти со мной поужинать?» |
"Я всегда голоден" |
Я представлял твой хвост и твои контуры |
И твой парень с новой парой рогов |
Я спросил «Где?» |
Я подумал об Oeiras Parque |
Пока она не ответит: «В моем доме я заеду за тобой». |
Я сказал: «Поехали. |
Но подожди, а как же твой дамо? |
Она сказала: «Мы закончили. |
И где мы?» |
Он сказал, что их отношения были просто фарсом. |
И кто живет в ситуации простого позора |
Вы можете приехать в Порто Сальво, я жду вас на площади |
«Я спокойна», я ждал, она проходит |
Я сел в лодку, я хромал на грудь и пакет |
Только с воздухом, в котором она была, она послала ганду (...) |
Как вы думаете, немного?, (Вы думаете, мальчик?) Конечно, нет |
Это леди-программа без особого программирования |
Я представляю, я понимаю, как маньяк |
Я жду столько, сколько потребуется |
Пока у меня не случится сердечный приступ |
Это была довольно тяжелая ночь |
что у нас было в тот день |
Из машины на лестницу |
Гостиная, спальня, просто радость |
Это были напряженные моменты, о которых я до сих пор думаю вернуться |
Хорошо разогрейтесь, потому что это утомит вас |
Я даже не помню обед, который был на самом деле в бетоне |
Я знаю только, что на десерт было три полных блюда |