Перевод текста песни Desgaste - Xeg, Samora

Desgaste - Xeg, Samora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desgaste, исполнителя - Xeg
Дата выпуска: 15.04.2017
Язык песни: Португальский

Desgaste

(оригинал)
Sabes que eu tentei mas tudo um dia tem o seu fim
E toda a gente cai, toda a gente tropeça, ao tentar ser feliz
Foram essas conversas supérfluas que um dia o vento levou
Como essas promessas dispersas em peças que a vida separou
O tempo corrói as pedras, os corações e toda a ligação quebra
É regra nas relações, mesmo em corações de pedra
Ficas cega com ilusões, depois negas as situações
Só te impões e entregas em discussões de merda
Pareces uma menina, perigosa, repentina
Que só berra e quando erra ainda quer vencer por cima
Parece sina, silenciosa e assassina
Que nos leva até às trevas sem nos trazer ao de cima
E hoje palavras são armas de quem crava navalhas
No corpo, na mente e na alma de quem trava batalhas
Antes estavas nas falhas, a gente deitava nas palhas
Para fazer com sentimento o que já só fazemos por rotina
E a retina dos teus olhos é uma narrativa de um lugar
Onde se rima frio o orgulho com o frio das saudades
De um amor que partiu e nunca mais há-de voltar
De um amor que se partiu e destruiu em metades
Sabes que eu tentei mas tudo um dia tem o seu fim
E toda a gente cai, toda a gente tropeça, ao tentar ser feliz
Foram essas conversas supérfluas que um dia o vento levou
Como essas promessas dispersas em peças que a vida separou
Sentia-me a última escolha, uns versos que não rimam, escritos
Na última folha e que nunca foram ditos
Uma criança num conflito que nunca conheceu a paz
Sem esperança eu medito tudo o que aconteceu atrás
Isto é um adeus, vá, não voltes, vai que eu também vou
Muitos erros, deu tudo errado, culpado eu também sou
Atire a primeira pedra quem nunca errou
Todos errámos e pedras quem nunca atirou?
E eu atirei-me de cabeça, mas nunca te esqueças, querida
O tempo passou e eu hoje estou de cabeça perdida
O vento mudou e antes que isto aqueça e o sofrimento permaneça
Eu faço com que aconteça a nossa despedida
E te despeças desta vida que a gente não quer
E que o futuro seja um presente que o presente nos der
Porque eu caminho sobre brasas sem noção das respostas
Sinto-me sozinho em casa com uma multidão à porta
O mundo inteiro, a vida inteira e a minha vida a metade
Meio amor, meio desprezo, meio mentira, meia verdade
Estava tudo partido ao meio entre o tédio e a segurança
A insegurança e o receio do novo mas hoje passei-me de novo
De rosto erguido, vi, vivi, estou mais vivido
O meu tempo foi dividido em momentos felizes e sofridos
Dos quais não me arrependo, com os quais aprendo e no fundo
Iguais a todos os homens e mulheres neste mundo nascidos
Sabes que eu tentei (eu tentei) mas tudo um dia tem o seu fim (tudo um dia tem
o seu fim)
E toda a gente cai, toda a gente tropeça, ao tentar ser feliz
Foram essas conversas supérfluas que um dia o vento levou
Como essas promessas dispersas em peças que a vida separou
Sabes que eu tentei, eu tentei, mas tudo um dia chega ao fim
E toda a gente cai, toda a gente tropeça, ao tentar ser feliz
Foram essas conversas supérfluas que um dia o vento levou
Como essas promessas dispersas em peças que a vida separou
(перевод)
Вы знаете, что я пытался, но однажды все заканчивается
И все падают, все спотыкаются, пытаясь быть счастливым
Именно эти лишние разговоры однажды ветер унес
Как эти обещания разлетелись на кусочки, которые разлучила жизнь
Время разъедает камни, сердца и разрывает все связи
Это правило в отношениях, даже в каменных сердцах
Вы ослеплены иллюзиями, тогда вы отрицаете ситуации
Вы просто навязываете себя и ведете дерьмовые дискуссии
Ты выглядишь как девушка, опасная, внезапная
Кто только кричит, а когда ошибается, все равно хочет победить сверху
Похоже на судьбу, безмолвную и убийственную
Это уводит нас во тьму, не поднимая нас на вершину.
И сегодня слова - оружие для тех, кто втыкает бритвы
В теле, разуме и душе тех, кто сражается в битвах
Раньше ты был в промежутках, мы лежали на соломе
Чтобы сделать с чувством того, что мы уже делаем только рутинно
И сетчатка твоих глаз - это повествование о месте
Где гордость рифмуется с холодной ностальгией
Из любви, которая ушла и никогда не вернется
О любви, которая сломалась и разрушилась пополам
Вы знаете, что я пытался, но однажды все заканчивается
И все падают, все спотыкаются, пытаясь быть счастливым
Именно эти лишние разговоры однажды ветер унес
Как эти обещания разлетелись на кусочки, которые разлучила жизнь
Я чувствовал, что последний выбор, некоторые стихи, которые не рифмуются, написаны
На последней странице, и это никогда не было сказано
Ребенок в конфликте, который никогда не знал мира
Без надежды я медитирую обо всем, что было раньше
Это до свидания, иди, не возвращайся, я тоже ухожу
Много ошибок, все пошло не так, я тоже виноват
Бросьте первый камень, кто ни разу не ошибся
Мы все ошибались, а кто никогда не бросал камни?
И я бросился головой вперед, но никогда не забывай, дорогая
Прошло время и сегодня я по уши
Ветер изменился, и прежде чем он нагревается, и страдания остаются
Я делаю наше прощание
И попрощаться с этой жизнью, которую мы не хотим
И пусть будущее будет подарком, который дарит нам настоящее
Потому что я хожу по углям, не зная ответов
Я чувствую себя одиноким дома с толпой у двери
Весь мир, вся моя жизнь и половина моей жизни
Наполовину любовь, наполовину презрение, наполовину ложь, наполовину правда
Все было разделено между скукой и безопасностью
Неуверенность и страх перед обновкой, но сегодня я снова психанул
С высоко поднятым лицом я видел, я жил, я более живой
Мое время было разделено на счастливые и болезненные моменты
О чем не жалею, у чего учусь и в глубине души
Равный всем мужчинам и женщинам в этом мире, рожденным
Вы знаете, я пытался (я пытался), но однажды все заканчивается (в один прекрасный день все заканчивается)
твой конец)
И все падают, все спотыкаются, пытаясь быть счастливым
Именно эти лишние разговоры однажды ветер унес
Как эти обещания разлетелись на кусочки, которые разлучила жизнь
Ты знаешь, я пытался, я пытался, но однажды все заканчивается
И все падают, все спотыкаются, пытаясь быть счастливым
Именно эти лишние разговоры однажды ветер унес
Как эти обещания разлетелись на кусочки, которые разлучила жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoje eu Sou ft. Virgul 2009
Quando Eu Te Encontrei 2009
Transformações ft. David Cruz 2017
Rei Midas 2017
Partida 2017
Doces ft. David Cruz 2017
Mariana 2009
Intro 2009
Verão Passado 2009
Primeira Vez ft. Valete, Sagas 2009
Continuação pt.III 2009
Na Posse de Rimas ft. Sir Scratch, Sam The Kid, SHORTSIZE 2009
Quando Escrevo 2004
O Que Eu Sinto 2009
Como É que Eles Querem ft. El Loko 2009
Por Gosto 2001
Consumismo 2001
Dizer Presente 2001
Lágrimas ft. Manifesto 2017
A Minha Filosofia ft. DJ LINK 2003