Перевод текста песни Doces - Xeg, David Cruz

Doces - Xeg, David Cruz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doces, исполнителя - Xeg
Дата выпуска: 15.04.2017
Язык песни: Португальский

Doces

(оригинал)
Vamos-nos deixar de preconceitos, conceitos, sou feito de carne
Eu aceito e estou sujeito aos seus caprichos, dá-me
Os teus receios, teus preceitos, os teus fetiches, traz-me
Para esse teu mundo quase perfeito, sou suspeito nisto, faz-me
Com que acredite que és minha mulher, não minha bitch
Hás-de suplicar quando eu te nego, sentires apego quando eu te pego
Vou sem segredos tirar-te os medos, beijar-te a ponta dos dedos
Até perdermos a noção se é tarde ou cedo
O fogo arde neste enredo, incendeia os nossos corpos
Tira-nos o fôlego, o sossego, serpenteia os nossos ossos
Colados um no outro como se os dois fôssemos um
Ou um no outro, tão colados como se os dois fossem nossos
E se fossem doces e se fossem nozes
E se fosse cores, se fossem vozes
Se fossem flores e se fossem rosas
E se for sem dores e se for cem prosas
E se fossem mil ou milhões de sensações sem explicações
Sem palavras nem descrições, mil posições sem inibições
Saborosas, o sabor disto é amor com um misto de dor
Não troco isto pelo que for, decisões dolorosas
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Quando eu não vou é quando tu vens
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Já nem sei quem sou, nem o que tu tens
De seres tão doce e amarga
Nem sei o teu sabor
Que me prende e não me larga
E o nosso desejo é a nossa dor
E eu aposto, mesmo que sejamos o oposto
O nosso calor é fogo posto, vejo desejo no teu rosto
E eu gosto, mesmo que te seja imposto
Sentir o teu corpo arrepiado quando te beijo o pescoço
E o teu suor, que se cola na minha palma
Consola a minha alma, controla a minha calma
E o teu cheiro, que me deixa mais atrevido
Que me deixa mais possessivo, possesso e possuído
Eu tropeço e o que te peço é para juntarmos as peças
Para que isto nunca tenha um fim
Se nos separarmos, tu regressas para mim
Quando a saudade aperta e a vontade desperta
Mesmo que a atitude não seja a certa, não interessa, é assim
Nem tudo tem de ter uma razão, nem uma correcta explicação
E nesta situação sofro mais quando estou sem ti
Então o meu tempo é para ti, dentro de ti num encaixe
Dentro de ti, tu por cima, dentro de ti, tu por baixo
E hoje estou tenso quando penso que senti que te menti
Mas não menti que te senti, nem a esperança que eu vi em ti
Então sem ti não adianta, é todo o dia mais saudade
Foi bom de mais para ser verdade, bom de mais para que isto acabe assim
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Quando eu não vou é quando tu vens
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Já nem sei quem sou, nem o que tu tens
De seres tão doce e amarga
Nem sei o teu sabor
Que me prende e não me larga
E o nosso desejo é a nossa dor
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Quando eu não vou é quando tu vens
Eu sei que é bom, mas não fez bem
Já nem sei quem sou, nem o que tu tens
De seres tão doce e amarga
Nem sei o teu sabor
Que me prende e não me larga
E o nosso desejo é a nossa dor
(перевод)
Остановим предубеждения, понятия, я сделан из плоти
Я принимаю и подчиняюсь твоим прихотям, дай мне
Твои страхи, твои заповеди, твои фетиши приносят мне
Для этого твоего почти идеального мира я в этом подозреваемый, заставь меня
Заставь меня поверить, что ты моя жена, а не сука
Ты будешь просить, когда я откажусь от тебя, почувствуй привязанность, когда я обниму тебя
Я уберу твои страхи без секретов, поцелуй кончики пальцев
Пока мы не потеряем из виду, поздно это или рано
В этом сюжете горит огонь, он поджигает наши тела
У нас перехватывает дыхание, спокойствие, оно змеится по нашим костям
Склеенные вместе, как будто они были одним целым
Или один на другой, как будто оба наши.
Что, если бы они были сладостями и если бы они были орехами
И если бы это были цвета, если бы это были голоса
Если бы это были цветы и если бы это были розы
Что, если это безболезненно и если это сто слов
Что, если бы были тысячи или миллионы необъяснимых ощущений
Без слов и описаний, тысяча позиций без запретов
Вкусно, это вкус любви со смесью боли
Я не променяю это ни на что, болезненные решения
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Когда я не пойду, когда ты придешь
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Я даже не знаю, кто я и что у тебя есть
Существ, столь сладких и горьких
Я даже не знаю твой вкус
Что держит меня и не отпускает
И наше желание - наша боль
И я уверен, даже если мы противоположны
Наш жар - поджог, я вижу желание в твоем лице
И мне это нравится, даже если тебе это навязывают
Чувствую дрожь твоего тела, когда я целую твою шею
И твой пот, который прилипает к моей ладони
Утешь мою душу, контролируй мое спокойствие
И твой запах, который делает меня смелее
Что делает меня более собственническим, одержимым и одержимым
Я спотыкаюсь, и я прошу, чтобы мы собрали кусочки вместе
Чтобы это никогда не кончалось
Если мы расстанемся, ты вернешься ко мне
Когда наступает тоска по дому и пробуждается воля
Даже если отношение не правильное, не беда, так оно и есть
Не все должно иметь причину или правильное объяснение
И в этой ситуации я больше страдаю, когда я без тебя
Так что мое время для тебя, внутри тебя в припадке
Внутри тебя, ты наверху, внутри тебя, ты внизу
И сегодня я напряжен, когда думаю, что чувствовал, что солгал тебе
Но я не лгал, что чувствовал тебя, и надежду, что видел в тебе
Так что без тебя бесполезно, с каждым днем ​​я скучаю по тебе больше
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, слишком хорошо, чтобы так закончиться.
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Когда я не пойду, когда ты придешь
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Я даже не знаю, кто я и что у тебя есть
Существ, столь сладких и горьких
Я даже не знаю твой вкус
Что держит меня и не отпускает
И наше желание - наша боль
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Когда я не пойду, когда ты придешь
Я знаю, что это хорошо, но это не очень хорошо
Я даже не знаю, кто я и что у тебя есть
Существ, столь сладких и горьких
Я даже не знаю твой вкус
Что держит меня и не отпускает
И наше желание - наша боль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoje eu Sou ft. Virgul 2009
Quando Eu Te Encontrei 2009
Transformações ft. David Cruz 2017
Rei Midas 2017
Desgaste ft. Samora 2017
Partida 2017
Mariana 2009
Intro 2009
Verão Passado 2009
Primeira Vez ft. Valete, Sagas 2009
Continuação pt.III 2009
Na Posse de Rimas ft. Sir Scratch, Sam The Kid, SHORTSIZE 2009
Quando Escrevo 2004
O Que Eu Sinto 2009
Como É que Eles Querem ft. El Loko 2009
Por Gosto 2001
Consumismo 2001
Dizer Presente 2001
Lágrimas ft. Manifesto 2017
A Minha Filosofia ft. DJ LINK 2003