Перевод текста песни Partida - Xeg

Partida - Xeg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partida , исполнителя -Xeg
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.04.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Partida (оригинал)Partida (перевод)
Eu hoje antes de sair de casa Я сегодня перед выходом из дома
Disse à minha mulher que ia comprar cigarros Я сказал жене, что собираюсь купить сигарет
Ela sabe que eu não fumo há mais de 10 anos Она знает, что я не курю более 10 лет.
E de certeza que também sabe o que essa expressão quer dizer… И, конечно же, вы также знаете, что означает это выражение...
Mas já que ela não disse nada, porque é que eu hei de voltar Но раз она ничего не сказала, зачем мне возвращаться?
Eu vou partir sem um adeus, sem me despedir dos meus Я уйду, не попрощавшись, не попрощавшись с моим
Podia rezar, pedir a Deus que ilumine os meus passos mas eu Я мог бы молиться, просить Бога осветить мои шаги, но я
Não sei se acredito nele e tudo o que necessito dele Я не знаю, верю ли я в него и все, что мне нужно от него
É que me dê força para que determine o meu espaço e o teu Это дает мне силы определить свое пространство и ваше
Eu tou com feridas doridas, com dores adormecidas У меня воспаленные раны, со сонной болью
Numa corrida colorida com cores aborrecidas В красочной гонке со скучными цветами
Vou de partida, só de ida sem flores na despedida Я ухожу, только в одну сторону без цветов на прощанье
Porque se não acabo com esta vida Потому что, если я не закончу эту жизнь
Amor diz-me que vida? Любовь скажи мне, что такое жизнь?
Que nos resta, que nos sobra e são os restos de uma obra Что осталось нам, что осталось и есть остатки работы
Que nunca foi concluída, cumbámos no teste, na prova Это никогда не было завершено, мы провалили тест, тест
Tentamos e não conseguimos, juntamos não evoluímos Мы пытались и потерпели неудачу, вместе мы не развиваемся
Cruzámos os nossos destinos, rebentámos, explodimos Мы пересекли наши судьбы, мы взорвались, мы взорвались
Vou farto de eufemismos, de guerras e um pouco morto Я устал от эвфемизмов, войн и немного мертвых
Parto sem nenhum ismo de quem só leva roupa no corpo Я рожаю без всякого изма того, кто носит только одежду на теле
Estava tudo tão confuso, mas não me vou queixar dos que me devemВсе было так запутанно, но я не собираюсь жаловаться на тех, кто мне должен
Vou partir mas não conduzo, vou deixar que me levem Я уезжаю, но я не за рулем, я позволю им забрать меня
Porque eu parti sem bilhete, BI e passaporte Потому что я ушел без билета, удостоверения личности и паспорта
Que aprenda com o que vivi e que isso me faça forte Что я узнаю из того, что я прожил, и это делает меня сильным
Que a graça e a sorte sejam-me sorriso no rosto Пусть благодать и удача вызовут улыбку на моем лице
Que a desgraça e a morte estejam no sentido oposto Пусть позор и смерть будут в обратном направлении
Não levo carteira, documentos nem nada que me identifique У меня нет кошелька, документов или чего-либо, что идентифицирует меня
Lembranças, ressentimentos nem nada que para sempre fique Воспоминания, обиды или что-то, что остается навсегда
Fechar este livro, abrir uma nova mente e que Закрывая эту книгу, открывая новый разум и
Tenha coragem de sobra para ser novamente livre, novamente livre Имейте достаточно мужества, чтобы снова быть свободным, снова свободным
Tenha coragem de sobra para ser novamente livre Имейте достаточно мужества, чтобы снова стать свободным
Coragem de sobra para ser novamente livre, novamente livreМного мужества, чтобы снова быть свободным, снова свободным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoje eu Sou
ft. Virgul
2009
2009
Transformações
ft. David Cruz
2017
2017
Desgaste
ft. Samora
2017
Doces
ft. David Cruz
2017
2009
2009
2009
Primeira Vez
ft. Valete, Sagas
2009
2009
Na Posse de Rimas
ft. Sir Scratch, Sam The Kid, SHORTSIZE
2009
2004
2009
2009
2001
2001
2001
Lágrimas
ft. Manifesto
2017
A Minha Filosofia
ft. DJ LINK
2003