Перевод текста песни Rei Midas - Xeg

Rei Midas - Xeg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rei Midas, исполнителя - Xeg
Дата выпуска: 15.04.2017
Язык песни: Португальский

Rei Midas

(оригинал)
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Rei Midas rei Midas
Sarei feridas deixei queridas larguei e recomecei vidas
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Rei Midas rei Midas
Estou com as mãos presas, sem destreza aflito e sem defesas
O meu palácio é o mais rico, o mais bonito mas sem princesas
Ouro no pátio no átrio, todo o sitio tem riquezas
A minha alma é o quarto dos fundos, no cúbico das tristezas
Quero transformar o meu tempo em ouro, o meu descaramento em coro
O meu conhecimento em talento, o meu talento em desaforo
A ver se aumento o meu tesouro, rebento e dou um estoiro
Transformo amor em sofrimento, e o meu sofrimento em choro
E que o meu choro seja pintado, num estúdio gravado
Que seja lançando dançado, ou coreografado
Com a destreza de mil bailarinos, a tristeza de mil violinos
A pureza de mil meninos, a incerteza de mil destinos
E que nos toque, com a delicadeza de mil mimos
Com a beleza de mil sinos, com a grandeza de mil hinos
Com a certeza de que partimos, e alguém sofre ao teu lado
Toco no mic e quando toco, sinto que o meu toque é dourado
Toque de Midas, duvidas quando as batidas apertas
Eles querem que cantes a vida e mostres as feridas abertas
Oferecidas discretas, incertas e encobertas
Mil e uma ofertas para que te percas em certas vidas
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Rei Midas rei Midas
Sarei feridas deixei queridas larguei e recomecei vidas
Andei com o coração nas mãos ate que o transformei em ouro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Eu sei que tu duvidas, das duvidas do meu choro
Rei Midas rei Midas
(перевод)
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Царь Мидас Царь Мидас
Я залечила раны, оставила родных, отпустила и начала жизнь заново
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Царь Мидас Царь Мидас
Мои руки в ловушке, без ловкости, поражены и без защиты
Мой дворец самый богатый, самый красивый, но без принцесс
Золото во дворе в атриуме, все место в богатстве
Моя душа в задней комнате, в кабинке печали
Я хочу превратить свое время в золото, свою наглость в хор
Мои знания в таланте, мой талант в презрении
Чтобы увидеть, умножу ли я свое сокровище, лопну и лопну
Я превращаю любовь в страдание, и мое страдание в слезы
И пусть мой крик будет написан в студии звукозаписи
Пусть это будут танцы или хореография
С ловкостью тысячи танцоров, печалью тысячи скрипок
Чистота тысячи мальчиков, неопределенность тысячи направлений
И прикоснись к нам нежностью тысячи угощений.
С красотой тысячи колоколов, с величием тысячи гимнов
С уверенностью, что мы уходим, и рядом с тобой кто-то страдает
Я играю на микрофоне, и когда я играю, я чувствую, что мое прикосновение золотое.
Прикосновение Мидаса, сомнения, когда бьют удары
Они хотят, чтобы ты пел о жизни и показывал открытые раны
Скрытые, неопределенные и скрытые предложения
Тысяча и одно предложение для вас, чтобы потерять себя в некоторых жизнях
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Царь Мидас Царь Мидас
Я залечила раны, оставила родных, отпустила и начала жизнь заново
Я ходил с сердцем в руках, пока не превратил его в золото
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Я знаю, что ты сомневаешься, сомнения моего крика
Царь Мидас Царь Мидас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoje eu Sou ft. Virgul 2009
Quando Eu Te Encontrei 2009
Transformações ft. David Cruz 2017
Desgaste ft. Samora 2017
Partida 2017
Doces ft. David Cruz 2017
Mariana 2009
Intro 2009
Verão Passado 2009
Primeira Vez ft. Valete, Sagas 2009
Continuação pt.III 2009
Na Posse de Rimas ft. Sir Scratch, Sam The Kid, SHORTSIZE 2009
Quando Escrevo 2004
O Que Eu Sinto 2009
Como É que Eles Querem ft. El Loko 2009
Por Gosto 2001
Consumismo 2001
Dizer Presente 2001
Lágrimas ft. Manifesto 2017
A Minha Filosofia ft. DJ LINK 2003