Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sinking of Reuben James, исполнителя - Woody Guthrie. Песня из альбома The First Rays of Protest in the Twentieth Century, Vol. 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.01.2014
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский
The Sinking of Reuben James(оригинал) |
Have you heard of a ship called the good Reuben James |
Manned by hard working men both of honor and fame |
She flew the stars and stripes of the land of the free |
But tonight she’s in her grave on the bottom of the sea |
Tell me: what were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
What were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
One hundred men were drowned in that dark watery grave |
When that good ship went down only 44 were saved |
Was the last day of october we saved the 44 |
From that cold icy waters of that cold iceland shore |
Tell me: what were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
What were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
It was there in the dark of that uncertain night |
That we watched for the u-boats and waited for a fight |
Then a whine and a rock, and the great explosion roared |
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor |
Tell me: what were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
What were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
Now tonight there are lights in our country so bright |
In the farms and in the cities they’re telling of the fight |
And now our mighty battleships will steam the bounding main |
And remember the name of that good Reuben James |
Tell me: what were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
What were their names? |
Tell me: what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
Потопление Рубена Джеймса(перевод) |
Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"? |
Укомплектован трудолюбивыми мужчинами чести и славы |
Она летала по звездам и полосам земли свободной |
Но сегодня она в могиле на дне моря |
Скажи мне: как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Сто человек утонули в этой темной водянистой могиле |
Когда этот хороший корабль потерпел крушение, спаслись только 44 человека. |
Был последний день октября мы спасли 44 |
Из этих холодных ледяных вод этого холодного берега Исландии |
Скажи мне: как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Это было там, в темноте той неопределенной ночи |
Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя |
Потом вой и рок, и прогремел великий взрыв |
И они положили Рубена Джеймса на это холодное дно океана |
Скажи мне: как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Сегодня вечером в нашей стране такие яркие огни |
На фермах и в городах рассказывают о драке |
И теперь наши могучие линкоры пойдут по ограничительной магистрали |
И помните имя этого хорошего Рубена Джеймса |
Скажи мне: как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Как их звали? |
Скажи мне: как их звали? |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |