| I’m a dust bowl refugee
| Я пыльный беженец
|
| Just a dust bowl refugee
| Просто пыльный беженец
|
| From that dust bowl to the peach bowl
| Из этой чаши для пыли в чашу для персиков
|
| Now that peach fuzz is a-killin' me
| Теперь этот персиковый пух меня убивает
|
| 'Cross the mountains to the sea
| 'Пересеките горы к морю
|
| Come the wife and kids and me
| Приходите жена и дети и я
|
| It’s a hot old dusty highway
| Это горячее старое пыльное шоссе
|
| For a dust bowl refugee
| Для беженца из пыльной чаши
|
| Hard, it’s always been that way
| Тяжело, так было всегда
|
| Here today and on our way
| Здесь сегодня и в пути
|
| Down that mountain, 'cross the desert
| Вниз по этой горе, «пересечь пустыню
|
| Just a dust bowl refugee
| Просто пыльный беженец
|
| We are ramblers, so they say
| Мы бродяги, так говорят
|
| We are only here today
| Мы здесь только сегодня
|
| Then we travel with the seasons
| Затем мы путешествуем с временами года
|
| We’re the dust bowl refugees
| Мы беженцы из пыльной чаши
|
| From the south land and the drought land
| С южной земли и засушливой земли
|
| Come the wife and kids and me
| Приходите жена и дети и я
|
| And this old world is a hard world
| И этот старый мир - жесткий мир
|
| For a dust bowl refugee
| Для беженца из пыльной чаши
|
| Yes, we ramble and we roam
| Да, мы бродим и бродим
|
| And the highway that’s our home
| И шоссе, это наш дом
|
| It’s a never-ending highway
| Это бесконечная магистраль
|
| For a dust bowl refugee
| Для беженца из пыльной чаши
|
| Yes, we wander and we work
| Да, мы бродим и работаем
|
| In your crops and in your fruit
| В вашем урожае и в ваших плодах
|
| Like the whirlwinds on the desert
| Как вихри в пустыне
|
| That’s the dust bowl refugees
| Это беженцы из пыльной чаши
|
| I’m a dust bowl refugee
| Я пыльный беженец
|
| I’m a dust bowl refugee
| Я пыльный беженец
|
| And I wonder will I always
| И мне интересно, я всегда
|
| Be a dust bowl refugee? | Стать беженцем из пыльной чаши? |