| Neumond (оригинал) | Новолуние (перевод) |
|---|---|
| Durch den Schlitz der Schatten | Через щель теней |
| Lacht er auf mich herab | Он смеется надо мной |
| Ich muss noch etwas warten | Я должен подождать немного дольше |
| Der Mond nimmt wieder ab | Луна снова убывает |
| Kein Licht fällt auf die Gasse | Свет не падает на переулок |
| Nicht mal ein trüber Schein | Даже тусклое свечение |
| Wie ich die Lichter hasse | Как я ненавижу свет |
| Dunkel soll es sein | Должно быть темно |
| Das ist meine Nacht | это моя ночь |
| Die Nacht des Neumonds | Ночь новолуния |
| Dunkelheit erwacht | тьма пробуждается |
| In der Nacht des Neumonds | В ночь новолуния |
| Der mich sichtbar macht | это делает меня видимым |
| Der im Dunkeln wacht | Кто наблюдает в темноте |
| Der Neumond dieser Nacht | Новолуние этой ночи |
| Ich lauf in deinem Schatten | Я иду в твоей тени |
| Den Pfad zum Wald hinauf | Вверх по тропинке в лес |
| Und nur der Blick der Ratten | И только взгляд крыс |
| Begleitet meinen Lauf | Сопровождай мой бег |
| Fernab vom Dorf zum Hügel | Далеко от деревни до холма |
| Mit mir im Wald allein | Наедине со мной в лесу |
| Kein Hohn, kein Spott und Prügel | Без презрения, без насмешек и побоев |
| Nun darf ich einfach sein | Теперь я могу просто быть |
