Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elrued, исполнителя - Wolfenmond. Песня из альбома Sagas, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.11.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Elrued(оригинал) |
Seit Stunden folgt er diesem Weg, mit Stein und Fels allein |
Doch Freude trägt ihn rasch bergan, er hofft, sie wird dort sein |
Vor langer Zeit, da hört er von ihr und ihrem Leid |
Im tosenden Weiß des Wasserfalls gefangen sei die Maid |
In seinem Kopf erwacht ganz still und plätschernd ein zarter Klang |
Das rauschende Wasser flüstert ihm zu, in der Luft ist ihr Gesang: |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, schlafe bei mir.» |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, dann gehör ich dir» |
«Tandaradey, oh tandaradey. |
Nur so können wir zusammen sein.» |
Er kann kaum glauben, was er sieht, als dieses Lied erklingt |
Dort mitten im tosenden Wasserfall steht seine Maid und singt |
Tropfen fallen aus ihrem Haar, glitzernd wie Perlen im Licht |
In langen Schleiern schwingt ihr Kleid und nass ist ihr Gesicht |
Wie verzaubert steht er da, still steht für ihn die Zeit |
An seinen Füßen spürt er kühl und feucht ihr weißes Kleid |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, schlafe bei mir.» |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, dann gehör ich dir» |
«Tandaradey, oh tandaradey. |
Nur so können wir zusammen sein.» |
Nur einen Schritt von ihr entfernt, sein Herz tost laut und bebt |
Die Sehnsucht reißt ihn fast entzwei, als er den Schleier hebt |
Mit Macht empfängt ihn gurgelnd ihr Bett, die Kissen sind feucht und schwer |
Die Decke umschließt und zieht ihn hinab: Ein Schlaf ohne Wiederkehr |
Die Sterne singen plätschernd ihr Lied in seine Träume hinein… |
…von seiner Braut im weißen Kleid, er hofft, sie wird dort sein |
So endet nun die Hochzeitsnacht im Wasserbett allein |
Ihr kalter Kuss trägt ihn bergab, er hofft, sie wird dort sein |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, schlafe bei mir.» |
«Elrued, Elrued, komm in mein Wasserbett! |
Elrued, Elrued, dann gehör ich dir» |
«Tandaradey, oh tandaradey. |
Nur so können wir zusammen sein.» |
(перевод) |
Часами он шел по этому пути, наедине с камнем и скалой. |
Но радость быстро несет его в гору, надеясь, что она будет там |
Давным-давно он услышал о ней и ее страданиях |
Деву поймают в ревущей белизне водопада |
В его голове просыпается нежный звук, очень тихий и плещущий. |
Бегущая вода шепчет ему, в воздухе их песня: |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, спи со мной». |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, тогда я твой». |
«Тандарадей, о тандарадей. |
Только так мы можем быть вместе». |
Он с трудом может поверить в то, что видит, когда играет эта песня |
Его дева стоит посреди ревущего водопада и поет |
Капли падают с ее волос, блестя как жемчуг на свету |
Ее платье качается в длинных вуалях, и ее лицо мокрое |
Он стоит как зачарованный, время для него останавливается |
Он чувствует, как ее белое платье прохладно и влажно на его ногах. |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, спи со мной». |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, тогда я твой». |
«Тандарадей, о тандарадей. |
Только так мы можем быть вместе». |
Всего в шаге от нее его сердце колотится и трясется |
Тоска почти разрывает его надвое, когда он поднимает завесу |
Ее кровать приветствует его бульканьем, подушки влажные и тяжелые |
Одеяло закрывает и тянет вниз: сон без возврата |
Звезды поют свою песню, плещутся в его сны... |
...своей невесты в белом платье, он надеется, что она будет там |
Так заканчивается брачная ночь в одиночестве на водяной кровати |
Ее холодный поцелуй уносит его вниз, надеясь, что она будет там |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, спи со мной». |
«Элруэд, Элруэд, иди в мою водяную кровать! |
Элруэд, Элруэд, тогда я твой». |
«Тандарадей, о тандарадей. |
Только так мы можем быть вместе». |