| Der Bursche schritt den Fluss hinauf
| Мальчик шел вверх по реке
|
| Zu Hause warten Frau und Kind
| Жена и ребенок ждут дома
|
| Am Ufer läuft er rasch herauf
| Он быстро подбегает к берегу
|
| Zum Hügel trägt es ihn geschwind
| Он несет его быстро к холму
|
| Das Trugbild jener frühen Stunden
| Мираж тех ранних часов
|
| Lüge schimpft er seine Sinne
| Он ругает свои чувства за ложь
|
| Lässt den Hügel ihn umrunden
| Заставляет холм окружать его
|
| Doch dann hält er schweigend inne
| Но потом он останавливается в тишине
|
| Eine Frau im weißen Kleid
| Женщина в белом платье
|
| Winkt herüber von ihrem Stein
| Волны от ее камня
|
| Niemand sonst ist weit und breit
| Никто другой далеко и широко
|
| Und sie lädt ihn freundlich ein
| И она любезно приглашает его
|
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht
| Между мирами тени и света
|
| Den Fuß auf der Schwelle — doch siehst du mich nicht
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь меня
|
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht
| Между мирами тени и света
|
| Den Fuß auf der Schwelle — doch sehen kannst du nicht
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь
|
| Lange rufen Frau und Kind
| Жена и ребенок звонят долго
|
| Seinen Namen dort am Fluss
| Его имя там у реки
|
| Doch der wirre Blick ist blind
| Но смущенный взгляд слеп
|
| Flüchtig nur ein letzter Kuss
| Только один последний поцелуй, мимолетно
|
| Endlos warten Frau und Kind
| Женщина и ребенок бесконечно ждут
|
| Auf seine Schritte vor dem Tor
| На его шагах перед воротами
|
| Doch es flüstert nur der Wind
| Но только ветер шепчет
|
| Vertraute Worte an ihr Ohr
| Знакомые слова для ее уха
|
| Im Dorf spricht von einem Feste
| В деревне говорят о празднике
|
| Den Hügel meiden sie fortan
| Отныне они избегают холма
|
| Unsichtbar die Hochzeitsgäste
| Гости на свадьбе невидимы
|
| Er wünscht, er hätt es auch getan!
| Он хотел бы, чтобы он тоже!
|
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht
| Между мирами тени и света
|
| Den Fuß auf der Schwelle — doch siehst du mich nicht
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь меня
|
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht
| Между мирами тени и света
|
| Den Fuß auf der Schwelle — doch sehen kannst du nicht | Твоя нога на пороге — но ты не видишь |