Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elfenhochzeit , исполнителя - Wolfenmond. Песня из альбома Sagas, в жанре АльтернативаДата выпуска: 19.11.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elfenhochzeit , исполнителя - Wolfenmond. Песня из альбома Sagas, в жанре АльтернативаElfenhochzeit(оригинал) |
| Der Bursche schritt den Fluss hinauf |
| Zu Hause warten Frau und Kind |
| Am Ufer läuft er rasch herauf |
| Zum Hügel trägt es ihn geschwind |
| Das Trugbild jener frühen Stunden |
| Lüge schimpft er seine Sinne |
| Lässt den Hügel ihn umrunden |
| Doch dann hält er schweigend inne |
| Eine Frau im weißen Kleid |
| Winkt herüber von ihrem Stein |
| Niemand sonst ist weit und breit |
| Und sie lädt ihn freundlich ein |
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht |
| Den Fuß auf der Schwelle — doch siehst du mich nicht |
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht |
| Den Fuß auf der Schwelle — doch sehen kannst du nicht |
| Lange rufen Frau und Kind |
| Seinen Namen dort am Fluss |
| Doch der wirre Blick ist blind |
| Flüchtig nur ein letzter Kuss |
| Endlos warten Frau und Kind |
| Auf seine Schritte vor dem Tor |
| Doch es flüstert nur der Wind |
| Vertraute Worte an ihr Ohr |
| Im Dorf spricht von einem Feste |
| Den Hügel meiden sie fortan |
| Unsichtbar die Hochzeitsgäste |
| Er wünscht, er hätt es auch getan! |
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht |
| Den Fuß auf der Schwelle — doch siehst du mich nicht |
| Zwischen den Welten aus Schatten und Licht |
| Den Fuß auf der Schwelle — doch sehen kannst du nicht |
Эльфийская свадьба(перевод) |
| Мальчик шел вверх по реке |
| Жена и ребенок ждут дома |
| Он быстро подбегает к берегу |
| Он несет его быстро к холму |
| Мираж тех ранних часов |
| Он ругает свои чувства за ложь |
| Заставляет холм окружать его |
| Но потом он останавливается в тишине |
| Женщина в белом платье |
| Волны от ее камня |
| Никто другой далеко и широко |
| И она любезно приглашает его |
| Между мирами тени и света |
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь меня |
| Между мирами тени и света |
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь |
| Жена и ребенок звонят долго |
| Его имя там у реки |
| Но смущенный взгляд слеп |
| Только один последний поцелуй, мимолетно |
| Женщина и ребенок бесконечно ждут |
| На его шагах перед воротами |
| Но только ветер шепчет |
| Знакомые слова для ее уха |
| В деревне говорят о празднике |
| Отныне они избегают холма |
| Гости на свадьбе невидимы |
| Он хотел бы, чтобы он тоже! |
| Между мирами тени и света |
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь меня |
| Между мирами тени и света |
| Твоя нога на пороге — но ты не видишь |
| Название | Год |
|---|---|
| Herr Mannelig | 2015 |
| Der Weidenkranz | 2015 |
| Flammenspiel | 2015 |
| Dies irae dies Illa | 2015 |
| Im Morgenrot | 2015 |
| Der Weidenkranz (die Rückkehr) | 2015 |
| In Flammen | 2015 |
| Falkenstein ft. Иоганнес Брамс | 2015 |
| Cuncti simus concanentes | 2015 |
| Under der Linden | 2015 |
| Meienzit ane nit | 2015 |
| Bruder | 2015 |
| Wilde Rose | 2015 |
| Schwarze Wolken | 2015 |
| Völuspá | 2015 |
| Elrued | 2015 |
| Wolfszeit | 2015 |
| Hel | 2015 |
| Ymir | 2015 |
| Santa Maria, strela do dia | 2002 |