Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weidenkranz , исполнителя - Wolfenmond. Песня из альбома Wintersturm, в жанре АльтернативаДата выпуска: 19.11.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weidenkranz , исполнителя - Wolfenmond. Песня из альбома Wintersturm, в жанре АльтернативаDer Weidenkranz(оригинал) |
| Sie trafen sich zum fröhlichen Tanz |
| Es war noch früh im Jahr |
| In des Mondes fahlem Glanz |
| Flocht er ihr einen Weidenkranz |
| Der sein Versprechen war |
| Sie trennten sich gen Mitternacht |
| Auf ein baldig' Wiedersehen |
| Im Mondenschein hat sie gewacht |
| Viele Stunden dort am Fluß verbracht |
| Was ist denn nur geschehen? |
| Sie sah, wie jene Weide am Fluß |
| Den ganzen Sommer war |
| Voll Trauer und voll Einsamkeit |
| Die gar welken Blätter zum Fallen bereit |
| Und es neigte sich das Jahr |
| Lieber blieb sie daheim bei Haus und Hof |
| Sah die Mädchen zum Herbsttanz gehn |
| Schmerz und Sehnsucht haben sie geplagt |
| Immer wieder hat sie sich gefragt |
| Was ist ihm nur geschehn? |
| Es kam die Zeit für den alten Graf |
| Der an ihr Gefallen fand |
| Des Nachts kam er zu ihrem Haus |
| Ins Dunkle schleppte man sie hinaus |
| Er verlangte ihre Hand |
| «Im Kerker sitzt der Liebste Dein |
| Willst Du ihn in Freiheit sehn? |
| So werde mein Weib!» |
| — Ihr blieb keine Wahl |
| Es plagte sie des Liebsten Qual |
| Und so sollte es geschehn! |
| Im Dorfe gab’s ein Hochzeitsfest |
| Mit viel Saufereu und Tanz |
| Im Morgenrot hat man sie getraut |
| Und nun steht am Fluß die traurige Braut |
| In der Hand der Weidenkranz |
| «In Freiheit ging der Liebste mein |
| Auf Nimmerwiedersehn |
| Die Blätter sind welk, der Kranz ist verdorrt |
| Meine Liebe an einem fernen Ort |
| Warum musste es geschehn?» |
Ивовый венок(перевод) |
| Они встретились для веселого танца |
| Это было еще в начале года |
| В бледном сиянии луны |
| Он сплел ей ивовый венок |
| Что было его обещанием |
| Они расстались в полночь |
| До скорого |
| Она проснулась в лунном свете |
| Провел много часов там у реки |
| Что случилось? |
| Она видела, как та ива у реки |
| Все лето было |
| Полный печали и полный одиночества |
| Увядшие листья готовы упасть |
| И год подошел к концу |
| Она предпочитала оставаться дома со своим домом и фермой. |
| Видел, как девушки идут на осенний танец |
| Боль и тоска мучили ее |
| Она продолжала спрашивать себя |
| Что с ним произошло? |
| Пришло время для старого графа |
| Кому она понравилась |
| Ночью он пришел к ней домой |
| Их вытащили в темноту |
| Он попросил ее руки |
| «В подземелье сидит любимый человек |
| Хотите увидеть его на свободе? |
| Так стань моей женой!» |
| — У нее не было выбора |
| Это мучило ее любовника |
| Так и должно быть! |
| В деревне была свадьба |
| С большим количеством выпивки и танцев |
| Они женились на ней на рассвете |
| И вот грустная невеста стоит у реки |
| В руке ивовый венок |
| «На свободе мой любимый ушел |
| Прощай навсегда |
| Листья засохли, венок засох |
| Моя любовь в далеком месте |
| Почему это должно было случиться?" |
| Название | Год |
|---|---|
| Herr Mannelig | 2015 |
| Flammenspiel | 2015 |
| Dies irae dies Illa | 2015 |
| Im Morgenrot | 2015 |
| Der Weidenkranz (die Rückkehr) | 2015 |
| In Flammen | 2015 |
| Falkenstein ft. Иоганнес Брамс | 2015 |
| Cuncti simus concanentes | 2015 |
| Under der Linden | 2015 |
| Meienzit ane nit | 2015 |
| Bruder | 2015 |
| Wilde Rose | 2015 |
| Schwarze Wolken | 2015 |
| Völuspá | 2015 |
| Elrued | 2015 |
| Wolfszeit | 2015 |
| Hel | 2015 |
| Elfenhochzeit | 2015 |
| Ymir | 2015 |
| Santa Maria, strela do dia | 2002 |