| Mit einem kleinen Loch I’m Kopf
| С маленькой дыркой в голове
|
| Liegst du ganz reglos da
| Ты лежишь неподвижно?
|
| Denn ich hab dich erschossen
| Потому что я выстрелил в тебя
|
| Ich fühl mich wunderbar
| я чувствую себя прекрасно
|
| Hab mich zum ersten mal gewehrt
| Я сопротивлялся в первый раз
|
| Und dich auf Anhieb gleich besiegt
| И победил тебя сразу
|
| Hab mit einem Schuß aus der Pistole
| Получил выстрел из пистолета
|
| Dich gleich klein gekriegt
| сделал тебя маленьким
|
| Jetzt hab ich I’m Haus das sagen
| Теперь я имею право голоса в доме
|
| Und kann tun was ich will
| И могу делать все, что захочу
|
| Und du liegst am Boden
| И ты лежишь на земле
|
| Und bleibst füare immer still
| И всегда молчи наперед
|
| Ich glaub ich werd dich präparieren
| Я думаю, я подготовлю тебя
|
| Damit du nicht so riechst
| Так ты не так пахнешь
|
| Dann tu ich dich in die Truhe
| Тогда я положу тебя в грудь
|
| Wo du unbequem drin liegst
| Где тебе неудобно лежать
|
| Doch jeden Sonntag darfst du raus
| Но вы можете выходить каждое воскресенье
|
| Da will ich nicht mal so hart sein
| Я даже не хочу быть таким суровым
|
| Bloß dann geh ich fein essen
| Только тогда я пойду хорошо поесть
|
| Und laß dich daheim allein
| И оставить тебя одного дома
|
| Du hast den ganzen Tag auf mir herumgehackt
| Ты придираешься ко мне весь день
|
| Hast mich von früh bis spät den ganzen Tag geplagt
| Беспокоил меня весь день от рассвета до заката
|
| Hast mich beim Kreuzworträtseln das Schwerste gefragt
| Ты спросил меня о самом сложном, разгадывая кроссворд.
|
| Und hab ich’s nicht gewußt hast du gesagt ich hätt versagt
| И если бы я не знал, ты сказал бы, что я потерпел неудачу
|
| Doch das ist jetzt vorbei
| Но это закончилось
|
| Denn du bist tot und ich bin frei
| Потому что ты мертв, а я свободен
|
| Und wenn ich abends wiederkomme
| И когда я вернусь вечером
|
| Werd ich dich ganz laut anschrein
| Я буду кричать на тебя громко
|
| Werd dir meine Meinung sagen
| Скажу вам свое мнение
|
| Und richtig böse zu dir sein
| И очень злиться на тебя
|
| Ich werd dich 'ne Ziege nennen
| я назову тебя козой
|
| Und 'ne blöde fette Kuh
| И глупая жирная корова
|
| Und du kannst garnichts darauf sagen
| И вы ничего не можете сказать об этом
|
| Nein du hörst nur ganz still zu
| Нет, ты просто слушай очень тихо
|
| Und dann werd ich dich zurücktun
| И тогда я верну тебя
|
| In die alte kalte Truhe
| В старом холодном сундуке
|
| Und dann hab ich wieder ein paar Tage
| А потом у меня снова есть несколько дней
|
| Vor dir meine Ruhe
| Перед тобой мой отдых
|
| Du hast den ganzen Tag…
| У тебя есть целый день...
|
| Doch das ist jetzt… | Но это сейчас... |