Перевод текста песни Anneliese Schmidt - WIZO

Anneliese Schmidt - WIZO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anneliese Schmidt , исполнителя -WIZO
Песня из альбома: Kraut & Ruben
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.08.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Anneliese Schmidt (оригинал)Anneliese Schmidt (перевод)
Das kleine Kind, es spielt im Garten, Маленький ребенок, он играет в саду,
es kann den Sommer kaum erwarten. не может дождаться лета.
Das kleine Kind, es pflückt Blumen Маленький ребенок собирает цветы
und die bringt es seiner Mutter in die Küche zum dran Schnuppern. и она приносит его матери на кухню, чтобы понюхать.
Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Im Garten spielt das kleine Mädchen, Маленькая девочка играет в саду,
es baut zwischen den Blumen für die Ameisen kleine Städtchen. он строит городки между цветами для муравьев.
Darin spielt das kleine Kind В нем играет маленький ребенок
und seine Haare die weh’n im Sommerwind. и его волосы, развевающиеся на летнем ветру.
Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз.
Es pflückt Blumen und die bringt es seiner Mutter in die Küche. Он срывает цветы и приносит их матери на кухню.
Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Oh, manchmal denke ich, es wäre schön, О, иногда я думаю, что было бы неплохо
wenn doch etwas von (dem) Anneliese noch in mir wäre. Если бы во мне осталось что-то от (этой) Аннелизы.
Es ist auch mal so gewesen, doch das ist verdammt lang her. Когда-то так было, но это было чертовски давно.
Oh, Anneliese, mein Nachbarskind, du bist immer so gut drauf. О, Аннелиза, дочь моей соседки, ты всегда в таком хорошем настроении.
Ich esse das Kind meiner Nachbarn auf. Я ем моего соседского ребенка.
Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt. Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт.
Anneliese Schmidt, Anneliese, Anneliese Schmidt…Аннелиз Шмидт, Аннелиз, Аннелиз Шмидт…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: