Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verwesung, исполнителя - WIZO. Песня из альбома Der, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: Hulk Räckorz & punk.de
Язык песни: Немецкий
Verwesung(оригинал) |
Jeden Morgen das Gleiche, |
immer derselbe Scheiß. |
Keine Chance auf Ausbruch |
und es ist wieder so weit |
(Ich) 'geh zur Arbeit weil’s sein muss, |
bin ein Teil des Systems |
Miete zahlen und fressen — lassen sich nicht umgehen |
Und die Zeit rennt vorbei und es ist nichts mit mir passiert |
Auf dem Weg in mein Grab ist es nur stumpfsinnig und stier |
Und das bisschen Leben hat den Namen kaum verdient — weil außer Verwesung |
nichts geschieht! |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Das Leben ist vorbei schon lang bevors' begonnen hat |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Mein Darsein ist nur Illusion und findet niemals statt |
Wir leben nebeneinander — jeder in seinem Tran |
Es gibt kein Miteinander — das passt nicht in den Plan |
Unsre' Isolationshaft ist bunt und digital |
Unere' Seelen verkrüppelt — die Konsequenz brutal |
Und die Zeit rennt vorbei und es ist nichts mit uns passiert |
Auf dem Weg in mein Grab ist es nur stumpfsinnig und stier |
Und das bisschen Leben hat den Namen nicht verdient — weil außer Verwesung |
nichts geschieht! |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Das Leben ist vorbei schon lang bevors' begonnen hat! |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Mein Darsein ist nur Illusion und findet niemals statt! |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Das Leben ist vorbei schon lang bevors' begonnen hat! |
Verwesung! |
Verwesung! |
Verwe-esung! |
Mein Darsein existiert nicht und heut' Mittag gibt’s Spinat! |
Тление(перевод) |
Каждое утро одно и то же, |
всегда одно и то же дерьмо. |
Нет шансов на побег |
и это время снова |
(Я) иду на работу, потому что я должен |
я часть системы |
Платить за квартиру и есть — не обойтись |
А время летит и со мной ничего не случилось |
По пути к моей могиле это просто скучно и бык |
И этот маленький кусочек жизни вряд ли заслуживает названия — потому что, кроме разложения |
Ничего не произошло! |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Жизнь закончилась задолго до того, как она началась |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Мое присутствие всего лишь иллюзия и никогда не происходит |
Мы живем рядом - каждый в своем ворвани |
Нет единения — это не вписывается в план |
Наше одиночное заключение красочное и цифровое |
Наши души покалечены — следствие жестокое |
А время летит и с нами ничего не случилось |
По пути к моей могиле это просто скучно и бык |
И этот маленький кусочек жизни не заслуживает названия — потому что, кроме разложения |
Ничего не произошло! |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Жизнь закончилась задолго до того, как началась! |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Мое присутствие — всего лишь иллюзия, и его никогда не будет! |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Жизнь закончилась задолго до того, как началась! |
Разлагаться! |
Разлагаться! |
разлагаться! |
Моего Дарсейна не существует, а сегодня в полдень у нас шпинат! |