| Heut schreibe ich Geschichte
| Сегодня я пишу историю
|
| und morgen lieg ich im Grab
| а завтра я лягу в могилу
|
| und übermorgen weißniemand mehr
| а послезавтра никто не знает
|
| daßes mich mal gab
| что это был я
|
| Mein Leben dauert ewig
| Моя жизнь длится вечно
|
| und doch nur kurze Zeit
| и то только на короткое время
|
| Hat keinerlei Bedeutung
| Не имеет значения
|
| in der Unendlichkeit
| в бесконечности
|
| Vor mir gab es viele und nach mir hört's nicht auf
| До меня было много и после меня не останавливается
|
| Bin einer von Milliarden in ewig gleichen Lauf
| Я один из миллиардов в вечном беге
|
| Die Schritte, die ich gehe
| Шаги, которые я предпринимаю
|
| ham andre schon getan
| это уже сделали другие
|
| und wenn ich sie beende
| и когда я закончу это
|
| fängt wieder jemand an
| кто-то снова начинает
|
| Ich will’s nicht hör'n
| я не хочу это слышать
|
| Ich will’s nicht seh’n
| я не хочу это видеть
|
| Ich mach die Augen zu
| я закрываю глаза
|
| dann wird es vielleicht gehen
| тогда, возможно, это сработает
|
| (Wir werden seh’n)
| (Посмотрим)
|
| Aha — Ohne Ziel und ohne Sinn.
| Ага — Без цели и без цели.
|
| Aha — leb ich einfach vor mich hin
| Ага — я просто живу для себя
|
| Aha — kein Verlust und kein Gewinn
| Ага - без потерь и без выигрыша
|
| Weil ich überflüssig bin — total
| Потому что я лишний — совсем
|
| Von der Geburt bis in den Tod
| От рождения до смерти
|
| Ist’s nur ein kurzes Stück
| Это всего лишь небольшое расстояние
|
| Die Lebensuhr tickt unaufhaltsam
| Часы жизни тикают неумолимо
|
| nichts dreht sie zurück
| ничто не возвращает их
|
| Es sind nur ein paar Jahre
| Это всего несколько лет
|
| ein Zahn im Rad der Zeit
| шестеренка в колесе времени
|
| Es gibt nichts zu gewinnen
| Нечего выигрывать
|
| in der endlosen Vergänglichkeit
| в бесконечном непостоянстве
|
| Ich will’s nicht hör'n
| я не хочу это слышать
|
| Ich will’s nicht seh’n
| я не хочу это видеть
|
| Ich mach die Augen zu
| я закрываю глаза
|
| dann wird es vielleicht gehen
| тогда, возможно, это сработает
|
| (Wir werden seh’n)
| (Посмотрим)
|
| Aha — Ohne Ziel und ohne Sinn
| Ага — Без цели и без цели
|
| Aha — leb ich einfach vor mich hin
| Ага — я просто живу для себя
|
| Aha — kein Verlust und kein Gewinn
| Ага - без потерь и без выигрыша
|
| Weil ich überflüssig bin — komplett | Потому что я лишний — совсем |