| Das kranke Land ist nur ein Katzenwurf von hier
| Больная страна в двух шагах отсюда
|
| doch es fѓ¤hlt schwer das zu sehn
| но это трудно увидеть
|
| Wer will schon glauben, daѓ es wirklich passiert
| Кто хочет верить, что это действительно происходит
|
| daѓ es Menschen sind die soweit geh’n
| что люди заходят так далеко
|
| Wer weiѓ denn ѓјberhaupt worum es wirklich geht
| Кто знает, в любом случае, что это на самом деле о
|
| Wer kann die Grausamkeit versteh’n
| Кто может понять жестокость
|
| wenn' eine Lѓ¶sung gѓ¤b', wѓ¤r's eh schon zu spѓ¤t
| если бы было решение, то было бы слишком поздно
|
| denn die Toten werden nicht mehr aufersteh’n
| потому что мертвые не воскреснут
|
| Es wird die Scheinwelt zur Realitѓ¤t
| Мир иллюзий становится реальностью
|
| Wir verdrѓ¤ngen, was uns nicht gefѓ¤llt
| Мы подавляем то, что нам не нравится
|
| Was nur ein paar Kilometer weit ist
| Что всего в нескольких километрах
|
| Wird zum anderen Ende der Welt
| Уедет на другой конец света
|
| Und die Grѓјnde hat jeder von uns
| И у каждого из нас есть причины
|
| die Wirklichkeit zu ѓјbersehn
| не замечать реальности
|
| Die kleinen Sorgen werden groѓ
| Маленькие заботы становятся большими
|
| wenn’s darum geht fѓјr die anderen aufzusteh’n
| когда дело доходит до защиты других
|
| Es bleibt mal wieder nur einer Sieger
| И снова есть только один победитель
|
| Am Ende lacht nur noch der Tod
| В конце концов смеется только смерть
|
| Es wird die Schweinewelt… | Это будет свиной мир... |