| Der Albtraum wird jetzt wahr
| Кошмар теперь сбывается
|
| Die Weihnachtszeit ist da
| Рождественский сезон здесь
|
| Und allen ist schon klar
| И всем понятно
|
| Es wird wie jedes Jahr
| Будет как каждый год
|
| Besinnlichkeit und Ruh
| созерцание и покой
|
| Gehören hier nicht dazu
| Не место здесь
|
| Sind reine Illusion
| Чистая иллюзия
|
| Das wissen alle schon
| Это уже все знают
|
| Es fehlt ein kleiner Funke
| Не хватает небольшой искры
|
| Dass alles explodiert
| Что все взрывается
|
| Und niemand kann’s verhindern
| И никто не может этому помешать
|
| Es ist vorprogrammiert
| Это предварительно запрограммировано
|
| Nirgendwo Frieden, Lachen, Freude
| Нигде покоя, смеха, радости
|
| Dafür nur Tränen, Terror und Geschrei
| Только слезы, ужас и крики
|
| Und statt Geschenken und Liebe
| И вместо подарков и любви
|
| Gibt’s Streit, Stress und Hiebe
| Там ссоры, стресс и удары
|
| Schön ist die Weihnachtszeit
| Рождественский сезон прекрасен
|
| Schön ist die Weihnachtszeit
| Рождественский сезон прекрасен
|
| Egal, was heut' passiert
| Что бы ни случилось сегодня
|
| Die Stimmung eskaliert
| Настроение обостряется
|
| Die Nerven liegen blank
| Нервы сырые
|
| Der Abend ist noch lang
| Вечер еще длинный
|
| Der Anlass den’s dann gibt
| Повод тогда есть
|
| Wenn erst die Stimmung kippt
| Когда настроение меняется
|
| Ist hinterher egal
| Неважно потом
|
| Es knallt auf jeden Fall
| Это определенно стучит
|
| Und dann brechen alle Dämme
| И тогда все плотины ломаются
|
| Und dann geht die Party los
| А потом начинается вечеринка
|
| Dann fliegen hier die Fetzen
| Тогда обрывки летят сюда
|
| Die Stimmung ist grandios
| Настроение отличное
|
| Nirgendwo Frieden, Lachen, Freude
| Нигде покоя, смеха, радости
|
| Dafür nur Tränen, Terror und Geschrei
| Только слезы, ужас и крики
|
| Und statt Geschenken und Liebe
| И вместо подарков и любви
|
| Gibt’s Streit, Stress und Hiebe
| Там ссоры, стресс и удары
|
| Schön ist die Weihnachtszeit
| Рождественский сезон прекрасен
|
| Schön ist die Weihnachtszeit
| Рождественский сезон прекрасен
|
| Komm, setz dich her
| давай садись
|
| Und feier mit uns das Fest der Liebe
| И празднуй праздник любви вместе с нами
|
| Lass uns für einen Augenblick so tun
| Давайте представим на мгновение
|
| Als gäbe es keine Kriege, keine Konflikte, keinen Hunger, keine Gier,
| Как будто не было ни войн, ни конфликтов, ни голода, ни жадности,
|
| keinen Hass. | нет ненависти. |
| Und dann können wir das tun, was wir am besten können:
| И тогда мы можем делать то, что умеем лучше всего:
|
| Wir streiten und wir schreien uns an und wir schlagen uns…
| Мы ссоримся, кричим и ссоримся...
|
| Nirgendwo Frieden, Lachen, Freude
| Нигде покоя, смеха, радости
|
| Dafür nur Tränen, Terror und Geschrei
| Только слезы, ужас и крики
|
| Und statt Geschenken und Liebe
| И вместо подарков и любви
|
| Gibt’s Streit, Stress und Hiebe
| Там ссоры, стресс и удары
|
| Schön ist die Weihnachtszeit
| Рождественский сезон прекрасен
|
| Schön ist die besinnliche Zeit
| Созерцательное время приятно
|
| Schön ist die scheiß Weihnachtszeit | Чертов рождественский сезон хорош |