| K.i.k. III (оригинал) | K.i.k. III (перевод) |
|---|---|
| Keiner ist kleiner als meiner | Нет меньше моего |
| Nicht mal deiner ist kleiner als meiner | Даже твой не меньше моего |
| Zwar ist meiner viel kleiner als deiner | Правда, мой намного меньше твоего. |
| Aber keiner ist feiner als meiner | Но нет ничего прекраснее моего |
| Keiner ist kleiner als meiner | Нет меньше моего |
| Nicht mal deiner ist kleiner als meiner | Даже твой не меньше моего |
| Zwar ist meiner viel kleiner als deiner | Правда, мой намного меньше твоего. |
| Aber keiner ist feiner als meiner | Но нет ничего прекраснее моего |
| Keiner ist kleiner als meiner | Нет меньше моего |
| Nicht mal deiner ist kleiner als meiner | Даже твой не меньше моего |
| Zwar ist meiner viel kleiner als deiner | Правда, мой намного меньше твоего. |
| Aber keiner ist feiner als meiner | Но нет ничего прекраснее моего |
