| Jimmy hat mir tausendmal gesagt, was sie an Dir nicht mag
| Джимми тысячу раз говорил мне, что ей в тебе не нравится.
|
| Und sie schien nie besonders froh zu sein
| И она никогда не казалась особенно счастливой
|
| Jimmy hat mir schon zweitausend mal ihr Leid geklagt
| Джимми кричал мне две тысячи раз
|
| Wie oft hat sie gesagt, Du wärst ein Schwein
| Сколько раз она говорила, что ты свинья
|
| Ich hab ihr zugehört
| я слушал ее
|
| Und hab ihr jedes mal gesagt, sie soll doch gehen
| И я каждый раз говорил ей идти
|
| Und sie hat mich immer nur angesehn
| И она просто продолжала смотреть на меня
|
| Ich kann Dich und Jimmy ganz gut leiden
| Мне очень нравятся ты и Джимми
|
| Bloß was ihr da miteinander spielt, das versteh ich nicht
| Я просто не понимаю, что вы играете друг с другом
|
| Ich hab Euch beiden immer zugehört und hab versucht euch zu verstehn
| Я всегда слушал вас двоих и пытался понять вас
|
| Bloß das will ich jetzt nicht mehr
| я просто не хочу этого больше
|
| Und die Erkenntnis
| И знание
|
| Die mir mit Euch geblieben ist
| кто остался со мной с тобой
|
| Daß mancher nur I’m Unglück glücklich ist
| Что многие радуются только несчастью
|
| Solang Du weißt, wo vorn und hinten ist
| Пока ты знаешь, где впереди, а где позади
|
| Solang Du weißt, was gut und böse ist, hast Du wohl:
| Пока вы знаете, что хорошо, а что плохо, у вас есть:
|
| Lieber ein Unglück, das vertraut ist, als ein Zustand, den Du nicht kennst
| Лучше знакомая беда, чем состояние, о котором не знаешь
|
| Lieber Schmerz, den Du erträgst, als ein Glück, das Dich erschlägt
| Лучше боль, которую ты терпишь, чем счастье, которое тебя убивает
|
| Lieber jeden Tag die Hölle, als ein Stück vom Paradies
| Лучше ад каждый день, чем кусочек рая
|
| Solang Du weißt woran Du bist und wo vorn und hinten ist
| Пока вы знаете, где вы стоите и где спереди и сзади
|
| Ich hab Jimmy jetzt schon lang nicht mehr gesehn
| Я давно не видел Джимми
|
| Und sie ruft mich auch nicht mehr an
| И она мне тоже больше не звонит
|
| Schade, wenn man bedenkt, wie’s früher einmal war
| Это позор, учитывая, как это было раньше
|
| Aber Jimmy ist alt genug um zu wissen was sie tut
| Но Джимми достаточно взрослый, чтобы знать, что она делает.
|
| Und die Erkenntnis
| И знание
|
| Die mir mit Euch geblieben ist
| кто остался со мной с тобой
|
| Daß mancher nur I’m Unglück glücklich ist
| Что многие радуются только несчастью
|
| Solang Du weißt, wo vorn und hinten ist
| Пока ты знаешь, где впереди, а где позади
|
| Solang Du weißt, was gut und böse ist, hast Du wohl:
| Пока вы знаете, что хорошо, а что плохо, у вас есть:
|
| Lieber ein Unglück, das vertraut ist, als ein Zustand, den Du nicht kennst
| Лучше знакомая беда, чем состояние, о котором не знаешь
|
| Lieber Schmerz, den Du erträgst, als ein Glück, das Dich erschlägt
| Лучше боль, которую ты терпишь, чем счастье, которое тебя убивает
|
| Lieber jeden Tag die Hölle, als ein Stück vom Paradies
| Лучше ад каждый день, чем кусочек рая
|
| Solang Du weißt woran Du bist und wo vorn und hinten ist | Пока вы знаете, где вы стоите и где спереди и сзади |