| Ich hab dich seit langem nicht gesehn
| я давно тебя не видел
|
| War überrascht auf einmal vor Dir zu stehen
| Был удивлен, что вдруг встал перед тобой
|
| Ich hätte dich auch beinah nicht erkannt,
| Я тебя тоже почти не узнал
|
| doch der große rote Stein
| но большой красный камень
|
| hat Deinen Namen genannt
| сказал твое имя
|
| So viele Jahre ist es her
| Прошло так много лет
|
| und seitdem ist viel gescheh’n
| и много чего произошло с тех пор
|
| Scheiße kommt und Scheiße geht
| Дерьмо приходит и уходит
|
| Wir ham das meiste schon geseh’n
| Мы уже видели большую часть этого
|
| Du bist nicht hier und trotzdem hast
| Тебя здесь нет и все еще есть
|
| du überhaupt gar nichts verpaßt
| ты вообще ничего не пропустил
|
| Neben Dir ein altes Ehepaar,
| Рядом с тобой пожилая супружеская пара
|
| zu deinen Füßen sitzt man wunderbar
| у твоих ног чудесно сидеть
|
| Auf nem dicken fetten Protzstein
| На большом толстом трилистнике
|
| von einen toten Pfaffenschwein
| мертвого священника свиньи
|
| So viele Jahre ist es her…
| Прошло столько лет...
|
| Du bist nicht hier und trotzdem
| Вы не здесь и до сих пор
|
| So viele Jahre ist es her
| Прошло так много лет
|
| und seitdem ist viel gescheh’n
| и много чего произошло с тех пор
|
| Scheiße kommt und Scheiße geht
| Дерьмо приходит и уходит
|
| Wir ham das meiste schon geseh’n
| Мы уже видели большую часть этого
|
| Scheiße kommt und Scheiße bleibt
| Дерьмо приходит и дерьмо остается
|
| nichts als Scheiße weit und breit
| ничего, кроме дерьма повсюду
|
| Glück für den der nicht mehr lebt- Hey Thomas!
| К счастью для тех, кого уже нет в живых - Эй, Томас!
|
| Du bist nicht hier und trotzdem… | Тебя нет и все же... |