| Eigentlich war alles so wie immer
| Собственно, все было как всегда
|
| Als ich neulich abends zu ihr kam
| Когда я пришел к ней прошлой ночью
|
| Wir gingen so wie immer auf ihr Zimmer
| Мы пошли в ее комнату, как всегда
|
| Als sie mich plötzlich in die Arme nahm
| Когда она вдруг взяла меня на руки
|
| Sie schaute mich aus ihren großen Augen an
| Она посмотрела на меня своими большими глазами
|
| Und wurde dann auf einmal ziemlich ernst
| А потом вдруг стал совсем серьезным
|
| Und dann kam das, weshalb ich sie jetzt hasse
| А потом это случилось, поэтому я ненавижу ее сейчас
|
| Ich hasse sie und hab sie trotzdem gern
| Я ненавижу ее и все еще люблю ее
|
| Mit ein paar miesen Phrasen stach sie Löcher in mein Hirn
| Она продырявила мне мозг паршивыми фразами
|
| Ich konnte es nicht fassen, denn ich wollt' sie nicht verlier’n
| Я не мог в это поверить, потому что не хотел ее терять
|
| Du wir können doch gute Freunde bleiben, hat sie zu mir gesagt
| Ты, мы можем остаться хорошими друзьями, сказала она мне
|
| Darauf hätte ich ihr am liebsten eine Kugel durch den Kopf gejagt
| Я бы хотел пустить ей пулю в голову
|
| Du wir können doch gute Freunde bleiben, war ihr Angebot
| Ты, мы можем остаться хорошими друзьями, было ее предложение
|
| Und ich frage mich noch heute: Warum schlug ich sie nicht tot?
| И я до сих пор спрашиваю себя: почему я не убил ее?
|
| Die Zeit verging und sie heilte alle Wunden
| Прошло время и она залечила все раны
|
| Ich glaube, heute hab' ich es geschafft
| Я думаю, что я сделал это сегодня
|
| Die dunklen Seiten hab' ich überwunden
| Я преодолел темные стороны
|
| Und tanke in der Zukunft neue Kraft
| И зарядите свои батареи в будущем
|
| Wenn ich sie heute seh' und ihr begegne
| Когда я увижу ее сегодня и встречусь с ней
|
| Spür ich in meinem Innern keinen Schmerz
| Я не чувствую никакой боли внутри
|
| Nur wenn ich ihre Stimme hör, dann fühle ich
| Только когда я слышу ее голос, я чувствую
|
| Noch jedesmal den Stich in meinem Herz
| Все еще боль в моем сердце
|
| Mit ein paar miesen Phrasen stach sie Löcher in mein Hirn
| Она продырявила мне мозг паршивыми фразами
|
| Ich konnte es nicht fassen, denn ich wollt' sie nicht verlier’n
| Я не мог в это поверить, потому что не хотел ее терять
|
| Du wir können doch gute Freunde bleiben, hat sie zu mir gesagt
| Ты, мы можем остаться хорошими друзьями, сказала она мне
|
| Darauf hätt' ich ihr am liebsten ihren Schädel abgehackt
| Я бы с удовольствием отрубил ей череп
|
| Du wir können doch gute Freunde bleiben, war ihr Angebot
| Ты, мы можем остаться хорошими друзьями, было ее предложение
|
| Und ich frage mich noch heute: Warum schlug ich sie nicht tot?
| И я до сих пор спрашиваю себя: почему я не убил ее?
|
| Gute Freunde… | Хорошие друзья… |