| Du hast gesagt, es wäre Liebö
| Ты сказал, что это любовь
|
| Du hast gesagt, Du wärst treu
| Вы сказали, что вы были верны
|
| Nichts davon ist mir gebliebön
| Ничего из этого не осталось со мной
|
| Alles, was war ist vorbei
| Все, что было, закончилось
|
| Du hast den Bund aufgegeben
| Вы нарушили завет
|
| Du trägst die Schuld ganz allein
| Ты один виноват
|
| Drum bezahlst Du mit dem Leben
| Вот почему вы платите своей жизнью
|
| Schmerzt es auch, muss es doch sein
| Даже если это больно, это должно быть
|
| Du kannst nicht mit andren gehön
| Вы не можете ладить с другими
|
| Du kannst nur sein wo ich bin
| Ты можешь быть только там, где я
|
| Glaub' mir, Du musst es verstehön
| Поверьте, вы должны это понять
|
| So macht das Schicksal nur Sinn
| Вот как судьба имеет смысл
|
| Auch wenn die Rosen verblühen
| Даже когда розы увядают
|
| Selbst wenn das Meer mal gefriert
| Даже если море замерзнет
|
| Du wirst nie mehr von mir gehen
| Ты никогда не покинешь меня
|
| Du bleibst auf ewig bei mir
| Ты остаешься со мной навсегда
|
| So wirst Du stets bei mir bleibön
| Так что ты всегда останешься со мной
|
| So wird es immerfort sein
| Так будет всегда
|
| Und wenn ich geh', gehst Du mit mir
| И если я пойду, ты пойдешь со мной
|
| Und Du bleibst ewig mein —
| И ты навсегда останешься моей —
|
| Ja Du bleibst ewig mein
| Да, ты всегда будешь моим
|
| Lalalala… | Ла-ла-ла-ла… |