Перевод текста песни Wenn mir die Worte fehlen - Wincent Weiss

Wenn mir die Worte fehlen - Wincent Weiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn mir die Worte fehlen, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий

Wenn Mir Die Worte Fehlen

(оригинал)

Когда мне не хватает слов

(перевод на русский)
Ich treibe durch die StraßenЯ дрейфую по улицам,
Wie ein kleines Floß im MeerСловно маленький плот в море.
Ich hör' nur weißes RauschenЯ слышу только белый шум,
Ich hör' nur diesen LärmЯ слышу только этот гомон.
Worte sind wie WellenСлова, словно волны,
Brechen über mir zusamm'nОбрушиваются на меня.
Ist irgendwer da draußen,Есть кто-нибудь там, в море,
Der mich verstehen kann,Кто сможет понять меня,
Der mich verstehen kann?Кто сможет понять меня?
--
Hör mir zu, wenn ich schweigeПрислушайся ко мне, когда я молчу,
Schau genauer hinПрисмотрись!
Hör mir zu, wenn ich dir zeigeПрислушайся ко мне, когда я показываю тебе,
Wer ich wirklich binКто я на самом деле!
Hör mir zu, wenn ich schweigeПрислушайся ко мне, когда я молчу,
Ich hab' so viel zu erzähl'nМне есть что рассказать,
Und das Reden fällt oft leichterИ часто разговор даётся легче,
Wenn mir die Worte...Когда мне слов...
Wenn mir die Worte fehl'nКогда мне не хватает слов.
--
Volle Köpfe, leere PhrasenЗабитые головы, пустые фразы,
Jeder redet aus PrinzipВсе говорят из принципа.
Tausend Sätze, die dir sagtenТысячи предложений говорили тебе,
Dass es nichts zu sagen gibtЧто не о чем говорить.
Worte sind wie MauernСлова, словно стены,
Die lassen keinen reinКоторые никого не впускают,
Das Gefühl kennt keine SpracheНо чувству неведом язык,
Es versteht sich von alleinОно независимо ни от кого и ни от чего,
Es versteht sich von alleinОно независимо ни от кого и ни от чего.
--
Hör mir zu, wenn ich schweige...Прислушайся ко мне, когда я молчу...
--
Denn wie oft ist das,Ведь, как это часто бывает,
Was man nicht aussprichtНе говорят
Das, worum es gehtТо, о чём идёт речь,
Und so oft ist das,И зачастую то,
Was zwischen den Zeil'n stehtЧто написано между строк,
Das, was wirklich zähltДействительно имеет значение.
--
Hör mir zu, wenn ich schweige...Прислушайся ко мне, когда я молчу...

Wenn mir die Worte fehlen

(оригинал)
Ich treibe durch die Straßen
Wie ein kleines Floß im Meer
Ich hör' nur weißes Rauschen
Ich hör' nur diesen Lärm
Worte sind wie Wellen
Brechen über mir zusamm’n
Ist irgendwer da draußen
Der mich verstehen kann?
Der mich verstehen kann?
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Und das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte…
Wenn mir die Worte fehl’n
Volle Köpfe, leere Phrasen
Jeder redet aus Prinzip
Tausend Sätze, die dir sagten
Dass es nichts zu sagen gibt
Worte sind wie Mauern
Die lassen keinen rein
Das Gefühl kennt keine Sprache
Es versteht sich von allein
Es versteht sich von allein
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Und das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte
Denn wie oft ist das, was man nicht ausspricht
Das, worum es geht?
Und so oft ist das, was zwischen den Zeil’n steht
Das, was wirklich zählt!
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Und schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Denn das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte fehl’n
Wenn mir die Worte fehl’n

Если мне не хватает слов

(перевод)
Я дрейфую по улицам
Как маленький плот в море
я слышу только белый шум
Я слышу только этот шум
Слова как волны
рухнуть на меня
Кто-нибудь там?
кто меня поймет
кто меня поймет
Слушай меня, когда я молчу!
присмотрись повнимательнее
Послушай меня, когда я покажу тебе
кто я на самом деле
Слушай меня, когда я молчу
мне так много нужно рассказать
И говорить часто легче
Если слова...
Когда мне не хватает слов
Полные головы, пустые фразы
Все говорят по принципу
Тысячи предложений, которые сказали вам
Что нечего сказать
Слова как стены
Они никого не пускают
Чувство не знает языка
Само собой разумеется
Само собой разумеется
Слушай меня, когда я молчу!
присмотрись повнимательнее
Послушай меня, когда я покажу тебе!
кто я на самом деле
Слушай меня, когда я молчу!
мне так много нужно рассказать
И говорить часто легче
Если слова
Потому что как часто это то, что вы не говорите
О чем это?
И так часто то, что между строк
Что действительно важно!
Слушай меня, когда я молчу!
И посмотри повнимательнее
Послушай меня, когда я покажу тебе!
кто я на самом деле
Слушай меня, когда я молчу!
мне так много нужно рассказать
Потому что говорить часто легче
Когда мне не хватает слов
Когда мне не хватает слов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wo die Liebe hinfällt 2021
Weit Weg 2021
Morgen 2021
Wer wenn nicht wir 2021
Hier mit dir 2019
Was machst du nur mit mir 2019
Warum 2019
Feuerwerk 2017
365 Tage 2017
Wie es mal war 2021
Auf halbem Weg 2019
An Wunder 2019
Hol mich ab 2021
Nur ein Herzschlag entfernt 2017
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Zeit bleibt 2021
Regenbogen 2015
Irgendwie auch nicht 2021
Kaum Erwarten 2019
Frische Luft 2017

Тексты песен исполнителя: Wincent Weiss