| Die Klamotten, die sich stapeln, die können heute warten
| Одежда, которая накапливается, может подождать сегодня
|
| Die Termine, die noch komm’n, die soll’n sich selber plan’n
| Встречи, которые еще впереди, они должны планировать сами
|
| Alle Fragen, die ich hab', kann ich zu den Sorgen packen
| Я могу упаковать все вопросы, которые у меня есть, в проблемы
|
| Hab' hier alles, was ich brauch': mein Haus, mein Kind, mein’n Garten
| У меня здесь есть все, что мне нужно: мой дом, мой ребенок, мой сад.
|
| Auch wenn es noch nicht so ist, yeah
| Даже если это еще не так, да
|
| Dann vielleicht in ein paar Jahren (ohh)
| Тогда, может быть, через несколько лет (ооо)
|
| Bis dahin lass' ich es passier’n
| А пока я позволю этому случиться
|
| Glaub mir, ich kann
| поверь мне я могу
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Mit dir die Schritte zu geh’n
| Делайте шаги вместе с вами
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины
|
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Unsre Zukunft schon seh’n
| Уже вижу наше будущее
|
| Auf meine Mails warten sie Tage, ich bin grad nicht in der Lage
| Они ждут моих писем днями, я сейчас не могу
|
| Denn wir sitzen in der Sonne, hier in unsrem schönen Garten
| Потому что мы сидим на солнце, здесь, в нашем прекрасном саду.
|
| Ey, ich kann es kaum erwarten mit mei’m Sohn mal was zu starten
| Эй, я не могу дождаться, чтобы начать что-то с моим сыном
|
| Meiner Tochter zu erzähl'n: «Deine Mama ist der Wahnsinn!»
| Сказать дочке: «У тебя потрясающая мама!»
|
| Auch wenn es noch nicht so ist (wenn es noch nicht so ist)
| Даже если это еще не (если это еще не)
|
| Yeah, dann vielleicht in ein paar Jahr’n (vielleicht in ein paar Jahr’n)
| Да, тогда, может быть, через несколько лет (может быть, через несколько лет)
|
| Bis dahin lass ich es passier’n
| А пока я позволю этому случиться
|
| Glaub mir, ich kann
| поверь мне я могу
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Mit dir die Schritte zu geh’n
| Делайте шаги вместе с вами
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины
|
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Unsre Zukunft schon seh’n
| Уже вижу наше будущее
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Dann kommt mein Sohn in unsren Garten
| Тогда мой сын войдет в наш сад
|
| Sagt, «Papa, muss dir was sagen
| Говорит: «Папа, я должен тебе кое-что сказать
|
| Ich werde endlich Vater
| я наконец-то стану отцом
|
| Und ich kann es kaum erwarten»
| И я не могу дождаться"
|
| Ich kann es kaum erwarten (ich kann es kaum erwarten)
| Я не могу дождаться (не могу дождаться)
|
| Mit dir die Schritte zu geh’n (mit dir die Schritte zu geh’n)
| Чтобы сделать шаги с вами (чтобы сделать шаги с вами)
|
| Ich kann es kaum erwarten (kaum erwarten)
| Я не могу дождаться (не могу дождаться)
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины
|
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе
|
| Ich kann es kaum erwarten (-warten)
| Я не могу дождаться (-подожди)
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Unsre Zukunft schon seh’n
| Уже вижу наше будущее
|
| Ich kann es kaum erwarten
| Я жду-не дождусь
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Kann unsre Zukunft schon seh’n
| Уже можно видеть наше будущее
|
| Unsre Zukunft schon seh’n | Уже вижу наше будущее |