Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaum Erwarten , исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwie anders, в жанре ПопДата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaum Erwarten , исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwie anders, в жанре ПопKaum Erwarten(оригинал) | Жду не дождусь(перевод на русский) |
| Die Klamotten, die sich stapeln, | Шмотки, которые скапливаются, |
| Die können heute warten | Могут сегодня подождать. |
| Die Termine, die noch komm'n, | Встречи, которые ещё впереди, |
| Die soll'n sich selber plan'n | Должны планироваться сами собой. |
| Alle Fragen, die ich hab', | Все свои вопросы |
| Kann ich zu den Sorgen packen | Складываю к беспокойствам. |
| Hab' hier alles, was ich brauch': | У меня есть всё, что мне нужно: |
| Mein Haus, mein Kind, mein'n Garten | Мой дом, мой ребёнок, мой сад. |
| - | - |
| Auch wenn es noch nicht so ist, | Даже если это ещё не так, |
| Dann vielleicht in ein paar Jahren, | То, возможно, так будет через несколько лет, |
| Bis dahin lass ich es passier'n, | Пока я не добьюсь желаемого, |
| Glaub mir, ich kann | Поверь мне, я смогу. |
| - | - |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Mit dir die Schritte zu geh'n | С тобой делать первые шаги. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, | С тобой через взлёты |
| Durch Tiefen zu geh'n, | И падения проходить, |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm'n | Любую трудность вместе преодолевать. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Unsre Zukunft schon seh'n | Наше будущее. |
| - | - |
| Auf meine Mails warten sie Tage, | Мои письма они ждут днями, |
| Ich bin grad nicht in der Lage, | Я просто не в состоянии ответить, |
| Denn wir sitzen in der Sonne, | Ведь мы сидим на солнце |
| Hier in unsrem schönen Garten | В нашем прекрасном саду. |
| Ey, ich kann es kaum erwarten, | Эй, я жду не дождусь – |
| Mit mei'm Sohn mal was zu starten, | Со своим сыном что-нибудь запустить, |
| Meiner Tochter zu erzähl'n: | Рассказать своей дочери: |
| "Deine Mama ist der Wahnsinn!" | "Твоя мама обалденная!" |
| - | - |
| Auch wenn es noch nicht so ist | Даже если это ещё не так, |
| (Wenn es noch nicht so ist) | |
| Dann vielleicht in ein paar Jahr'n | То, возможно, так будет через несколько лет, |
| (Vielleicht in ein paar Jahr'n) | |
| Bis dahin lass ich es passier'n, | Пока я не добьюсь желаемого, |
| Glaub mir, ich kann | Поверь мне, я смогу. |
| - | - |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Mit dir die Schritte zu geh'n | С тобой делать первые шаги. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, | С тобой через взлёты |
| Durch Tiefen zu geh'n, | И падения проходить, |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm'n | Любую трудность вместе преодолевать. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Unsre Zukunft schon seh'n | Наше будущее. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n | Уже вижу наше будущее. |
| - | - |
| Dann kommt mein Sohn in unsren Garten, sagt: | А потом мой сын придёт в наш сад и скажет: |
| "Papa, muss dir was sagen. | "Папа, мне нужно тебе кое-что сказать. |
| Ich werde endlich Vater | Я наконец-то стану отцом |
| Und ich kann es kaum erwarten" | И жду не дождусь этого". |
| - | - |
| Ich kann es kaum erwarten | Я жду не дождусь: |
| (Ich kann es kaum erwarten) | |
| Mit dir die Schritte zu geh'n | С тобой делать первые шаги. |
| (Mit dir die Schritte zu geh'n) | |
| Ich kann es kaum erwarten (kaum erwarten), | Я жду не дождусь : |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, | С тобой через взлёты |
| Durch Tiefen zu geh'n, | И падения проходить, |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm'n | Любую трудность вместе преодолевать. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Unsre Zukunft schon seh'n | Наше будущее. |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь: |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Kann unsre Zukunft schon seh'n, | Уже вижу наше будущее, |
| Unsre Zukunft schon seh'n | Наше будущее. |
Kaum Erwarten(оригинал) |
| Die Klamotten, die sich stapeln, die können heute warten |
| Die Termine, die noch komm’n, die soll’n sich selber plan’n |
| Alle Fragen, die ich hab', kann ich zu den Sorgen packen |
| Hab' hier alles, was ich brauch': mein Haus, mein Kind, mein’n Garten |
| Auch wenn es noch nicht so ist, yeah |
| Dann vielleicht in ein paar Jahren (ohh) |
| Bis dahin lass' ich es passier’n |
| Glaub mir, ich kann |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Mit dir die Schritte zu geh’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Unsre Zukunft schon seh’n |
| Auf meine Mails warten sie Tage, ich bin grad nicht in der Lage |
| Denn wir sitzen in der Sonne, hier in unsrem schönen Garten |
| Ey, ich kann es kaum erwarten mit mei’m Sohn mal was zu starten |
| Meiner Tochter zu erzähl'n: «Deine Mama ist der Wahnsinn!» |
| Auch wenn es noch nicht so ist (wenn es noch nicht so ist) |
| Yeah, dann vielleicht in ein paar Jahr’n (vielleicht in ein paar Jahr’n) |
| Bis dahin lass ich es passier’n |
| Glaub mir, ich kann |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Mit dir die Schritte zu geh’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Unsre Zukunft schon seh’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Dann kommt mein Sohn in unsren Garten |
| Sagt, «Papa, muss dir was sagen |
| Ich werde endlich Vater |
| Und ich kann es kaum erwarten» |
| Ich kann es kaum erwarten (ich kann es kaum erwarten) |
| Mit dir die Schritte zu geh’n (mit dir die Schritte zu geh’n) |
| Ich kann es kaum erwarten (kaum erwarten) |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Mit dir durch Höhen zu schweben, durch Tiefen zu geh’n |
| Jede Hürde, die kommt, gemeinsam zu nehm’n |
| Ich kann es kaum erwarten (-warten) |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Unsre Zukunft schon seh’n |
| Ich kann es kaum erwarten |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Kann unsre Zukunft schon seh’n |
| Unsre Zukunft schon seh’n |
Вряд ли ожидаете(перевод) |
| Одежда, которая накапливается, может подождать сегодня |
| Встречи, которые еще впереди, они должны планировать сами |
| Я могу упаковать все вопросы, которые у меня есть, в проблемы |
| У меня здесь есть все, что мне нужно: мой дом, мой ребенок, мой сад. |
| Даже если это еще не так, да |
| Тогда, может быть, через несколько лет (ооо) |
| А пока я позволю этому случиться |
| поверь мне я могу |
| Я жду-не дождусь |
| Делайте шаги вместе с вами |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины |
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже вижу наше будущее |
| Они ждут моих писем днями, я сейчас не могу |
| Потому что мы сидим на солнце, здесь, в нашем прекрасном саду. |
| Эй, я не могу дождаться, чтобы начать что-то с моим сыном |
| Сказать дочке: «У тебя потрясающая мама!» |
| Даже если это еще не (если это еще не) |
| Да, тогда, может быть, через несколько лет (может быть, через несколько лет) |
| А пока я позволю этому случиться |
| поверь мне я могу |
| Я жду-не дождусь |
| Делайте шаги вместе с вами |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины |
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже вижу наше будущее |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Тогда мой сын войдет в наш сад |
| Говорит: «Папа, я должен тебе кое-что сказать |
| я наконец-то стану отцом |
| И я не могу дождаться" |
| Я не могу дождаться (не могу дождаться) |
| Чтобы сделать шаги с вами (чтобы сделать шаги с вами) |
| Я не могу дождаться (не могу дождаться) |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Плыть с тобой через высоты, пройти через глубины |
| Преодоление всех препятствий, которые возникают вместе |
| Я не могу дождаться (-подожди) |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже вижу наше будущее |
| Я жду-не дождусь |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже можно видеть наше будущее |
| Уже вижу наше будущее |
| Название | Год |
|---|---|
| Wo die Liebe hinfällt | 2021 |
| Weit Weg | 2021 |
| Morgen | 2021 |
| Wer wenn nicht wir | 2021 |
| Hier mit dir | 2019 |
| Was machst du nur mit mir | 2019 |
| Warum | 2019 |
| Feuerwerk | 2017 |
| 365 Tage | 2017 |
| Wie es mal war | 2021 |
| Hol mich ab | 2021 |
| Auf halbem Weg | 2019 |
| An Wunder | 2019 |
| Zeit bleibt | 2021 |
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo | 2019 |
| Nur ein Herzschlag entfernt | 2017 |
| Regenbogen | 2015 |
| Irgendwie auch nicht | 2021 |
| Frische Luft | 2017 |
| Musik sein | 2017 |