| Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
| Я спрашиваю себя слишком много и, может быть, слишком часто
|
| Obwohl das nichts ändert und ich trotzdem hoff'
| Хотя это ничего не меняет и я все еще надеюсь
|
| Kurz vor Ziel hab' ich den Schritt nicht gemacht
| Незадолго до финиша я не сделал шаг
|
| Hab' immer geglaubt, «Jetzt hab' ich’s bald geschafft.»
| Я всегда верил: «Теперь я скоро добьюсь успеха».
|
| Und jede Nacht lieg' ich wach
| И каждую ночь я не сплю
|
| Und frag' mich, was ich sagen soll
| И спроси меня, что сказать
|
| Und jede Nacht stell' ich mir vor
| И каждую ночь я представляю
|
| Das ist irgendwann einfach passiert
| Это просто произошло в какой-то момент
|
| Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
| Я ждал вечность 365 дней
|
| Völlig außer Atem
| Полностью запыхался
|
| In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
| Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
|
| Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
| И вот это только что случилось, о-о
|
| Es ist einfach passiert, oh-oh
| Это просто случилось, о-о
|
| Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
| Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось
|
| Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
| Я спрашиваю себя слишком много и, может быть, слишком часто
|
| Ich glaub', ich kann’s ändern, indem ich still hoff'
| Я думаю, что могу изменить это, все еще надеясь
|
| Irgendwie hab' ich das Chaos gemocht
| Почему-то мне понравился хаос
|
| Doch langsam fällt mir die Decke auf den Kopf
| Но медленно потолок падает мне на голову
|
| Und jede Nacht lieg' ich wach
| И каждую ночь я не сплю
|
| Und frag' mich, was ich sagen soll
| И спроси меня, что сказать
|
| Und jede Nacht stell' ich mir vor
| И каждую ночь я представляю
|
| Das ist irgendwann einfach passiert
| Это просто произошло в какой-то момент
|
| Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
| Я ждал вечность 365 дней
|
| Völlig außer Atem
| Полностью запыхался
|
| In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
| Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
|
| Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
| И вот это только что случилось, о-о
|
| Es ist einfach passiert, oh-oh
| Это просто случилось, о-о
|
| Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
| Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось
|
| Uh-oh-oh-oh-oh-ohh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Uh-oh-oh-oh-oh-ohh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
| Я ждал вечность 365 дней
|
| Völlig außer Atem
| Полностью запыхался
|
| In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
| Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
|
| Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
| И вот это только что случилось, о-о
|
| Es ist einfach passiert, oh-oh
| Это просто случилось, о-о
|
| Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert | Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось |