Перевод текста песни 365 Tage - Wincent Weiss

365 Tage - Wincent Weiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 365 Tage, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий

365 Tage

(оригинал)

365 дней

(перевод на русский)
Ich frag' mich viel zu vielЯ задаю себе слишком много вопросов
Und vielleicht auch zu oftИ, может быть, слишком часто.
Obwohl das nichts ändertХотя это ничего и не меняет,
Und ich trotzdem hoff'Но я всё-таки надеюсь.
Kurz vor Ziel hab' ich den Schritt nicht gemachtНе доходя до цели, не сделав этого шага,
Hab' immer geglaubt:Всегда думал:
„Jetzt hab' ich's bald geschafft.“"Вот я почти справился".
--
Und jede Nacht lieg' ich wachИ каждую ночь я не сплю,
Und frag' mich, was ich sagen sollИ спрашиваю себя, что мне сказать,
Und jede Nacht stell' ich mir vorИ каждую ночь я представляю себе,
Das ist irgendwann einfach passiertЧто когда-нибудь это просто случится.
--
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartetЯ ждал 365 дней, целую вечность,
Völlig außer AtemСовсем запыхавшись,
In den letzten 52 WochenЗа последние 52 недели
Den Kopf so oft zerbrochenЧасто ломал голову,
Und jetzt ist es einfach passiert,И вот это просто случилось,
Es ist einfach passiert,Это просто случилось,
Nach 365 TagenСпустя 365 дней,
Ist es einfach passiert, einfach passiertЭто просто случилось, просто случилось.
--
Ich frag' mich viel zu vielЯ задаю себе слишком много вопросов
Und vielleicht auch zu oftИ, может быть, слишком часто.
Ich glaub', ich kann's ändern,Я думаю, что смогу это изменить,
Indem ich still hoff'Тайно надеюсь на это.
Irgendwie hab' ich das Chaos gemocht,Каким-то образом я полюбил хаос,
Doch langsam fällt mir die Decke auf den KopfНо на меня медленно давят стены.
--
Und jede Nacht lieg' ich wachИ каждую ночь я не сплю,
Und frag' mich, was ich sagen sollИ спрашиваю себя, что мне сказать,
Und jede Nacht stell' ich mir vorИ каждую ночь я представляю себе,
Das ist irgendwann einfach passiertЧто когда-нибудь это просто случится.
--
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet...Я ждал 365 дней, целую вечность...
--

365 Tage

(оригинал)
Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
Obwohl das nichts ändert und ich trotzdem hoff'
Kurz vor Ziel hab' ich den Schritt nicht gemacht
Hab' immer geglaubt, «Jetzt hab' ich’s bald geschafft.»
Und jede Nacht lieg' ich wach
Und frag' mich, was ich sagen soll
Und jede Nacht stell' ich mir vor
Das ist irgendwann einfach passiert
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
Völlig außer Atem
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
Es ist einfach passiert, oh-oh
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
Ich frag' mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
Ich glaub', ich kann’s ändern, indem ich still hoff'
Irgendwie hab' ich das Chaos gemocht
Doch langsam fällt mir die Decke auf den Kopf
Und jede Nacht lieg' ich wach
Und frag' mich, was ich sagen soll
Und jede Nacht stell' ich mir vor
Das ist irgendwann einfach passiert
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
Völlig außer Atem
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
Es ist einfach passiert, oh-oh
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
Uh-oh-oh-oh-oh-ohh
Uh-oh-oh-oh-oh-ohh
Ich hab' schon 365 Tage ewig lang gewartet
Völlig außer Atem
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Und jetzt ist es einfach passiert, oh-oh
Es ist einfach passiert, oh-oh
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert

365 Дней

(перевод)
Я спрашиваю себя слишком много и, может быть, слишком часто
Хотя это ничего не меняет и я все еще надеюсь
Незадолго до финиша я не сделал шаг
Я всегда верил: «Теперь я скоро добьюсь успеха».
И каждую ночь я не сплю
И спроси меня, что сказать
И каждую ночь я представляю
Это просто произошло в какой-то момент
Я ждал вечность 365 дней
Полностью запыхался
Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
И вот это только что случилось, о-о
Это просто случилось, о-о
Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось
Я спрашиваю себя слишком много и, может быть, слишком часто
Я думаю, что могу изменить это, все еще надеясь
Почему-то мне понравился хаос
Но медленно потолок падает мне на голову
И каждую ночь я не сплю
И спроси меня, что сказать
И каждую ночь я представляю
Это просто произошло в какой-то момент
Я ждал вечность 365 дней
Полностью запыхался
Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
И вот это только что случилось, о-о
Это просто случилось, о-о
Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось
О-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Я ждал вечность 365 дней
Полностью запыхался
Столько раз ломал себе голову за последние 52 недели
И вот это только что случилось, о-о
Это просто случилось, о-о
Спустя 365 дней это просто случилось, просто случилось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wo die Liebe hinfällt 2021
Weit Weg 2021
Morgen 2021
Wer wenn nicht wir 2021
Hier mit dir 2019
Was machst du nur mit mir 2019
Warum 2019
Feuerwerk 2017
Wie es mal war 2021
Hol mich ab 2021
Auf halbem Weg 2019
An Wunder 2019
Zeit bleibt 2021
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Nur ein Herzschlag entfernt 2017
Kaum Erwarten 2019
Regenbogen 2015
Irgendwie auch nicht 2021
Frische Luft 2017
Musik sein 2017

Тексты песен исполнителя: Wincent Weiss