| Kannst du noch 'n bisschen bleiben?
| Можешь остаться еще немного?
|
| Es fühlt sich gut an mit uns beiden
| Нам обоим хорошо
|
| Sag, kannst du noch 'n bisschen bleiben bei mir?
| Скажи, ты можешь остаться со мной еще немного?
|
| Ich kann es grade noch nicht zeigen
| Я не могу показать это прямо сейчас
|
| Dir die Gefühle nicht beschreiben
| Не описывать чувства к вам
|
| Doch kannst du noch 'n bisschen bleiben bei mir?
| Но ты можешь остаться со мной еще немного?
|
| Warum tut es so weh, wenn du jetzt gehst
| Почему так больно, если ты уйдешь сейчас
|
| Und es vorbei ist?
| И это закончилось?
|
| Ey, es ist schon okay, wenn du jetzt gehst
| Эй, все в порядке, если ты уйдешь сейчас
|
| Aber irgendwie auch nicht
| Но как-то не
|
| Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast
| Я не знаю, что ты сделал со мной
|
| Und das macht mir grad 'n bisschen Angst
| И это меня немного пугает
|
| Ey, es ist schon okay, wenn du jetzt gehst
| Эй, все в порядке, если ты уйдешь сейчас
|
| Aber irgendwie auch nicht
| Но как-то не
|
| Ich will Gefühle oft vermeiden
| Я часто хочу избежать чувств
|
| Schmeiß auf Schmetterlinge Steine
| Бросать камни в бабочек
|
| Doch diesmal ist es nicht das Gleiche bei dir
| Но на этот раз с тобой все не так
|
| Und ich bin meist ein bisschen feige
| И я обычно немного труслив
|
| Ich glaub, deshalb bin ich alleine
| Я думаю, поэтому я один
|
| Kannst du nicht noch 'n bisschen bleiben bei mir?
| Ты не можешь остаться со мной еще немного?
|
| Warum tut es so weh, wenn du jetzt gehst
| Почему так больно, если ты уйдешь сейчас
|
| Und es vorbei ist?
| И это закончилось?
|
| Ey, es ist schon okay, wenn du jetzt gehst
| Эй, все в порядке, если ты уйдешь сейчас
|
| Aber irgendwie auch nicht
| Но как-то не
|
| Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast
| Я не знаю, что ты сделал со мной
|
| Und das macht mir grad 'n bisschen Angst
| И это меня немного пугает
|
| Ey, es ist schon okay, wenn du jetzt gehst
| Эй, все в порядке, если ты уйдешь сейчас
|
| Aber irgendwie auch nicht | Но как-то не |