| Ich will noch nicht geh'n | Я пока не хочу уходить, |
| Ey, und wenn ja, dann nur mit dir | И если уйду, то только с тобой. |
| Kann dir nicht widersteh'n | Не могу устоять перед тобой – |
| Was machst du nur mit mir? | Что ты делаешь со мной? |
| Ich weiß, ich rede zu schnell | Я знаю, что говорю слишком быстро. |
| Ey, du hast diese Art an dir, | Ты такая, как есть, |
| Die mir so gut gefällt | Мне это так нравится – |
| Was machst du nur mit mir? | Что ты делаешь со мной? |
| - | - |
| Ziehst mich zu dir rüber | Притягиваешь меня к себе. |
| Jetzt steh' ich neben dir | Вот я стою рядом с тобой |
| Und auch irgendwie neben mir | И каким-то образом сам не свой. |
| - | - |
| Was machst du nur mit mir, | Что ты делаешь со мной, |
| Wenn du mich so ansiehst | Когда ты так смотришь на меня |
| Und mich damit so anziehst? | И этим меня привлекаешь? |
| Ich kann doch nichts dafür, | Я не могу ничего поделать с тем, |
| Dass mir alles egal ist | Что мне всё безразлично, |
| Ey, solange du da bist | Пока ты рядом. |
| - | - |
| Ich will noch nicht geh'n, | Я пока не хочу уходишь, |
| Denn du liegst grade neben mir | Ведь ты лежишь сейчас рядом со мной. |
| Und ich würde gern seh'n, | И я бы хотел увидеть, |
| Wohin das mit uns führt | Куда всё это нас ведёт – |
| Wär's okay, wenn ich bleib'? | Не против, если я останусь? |
| Ey, ich krieg' nicht genug von dir | Эй, я не могу насытиться тобой, |
| Mit dir vergess' ich die Zeit | С тобой забываю о времени – |
| Was machst du nur mit mir? | Что ты делаешь со мной? |
| - | - |
| Ich erkenn' mich nicht wieder | Я не узнаю себя |
| Jetzt, wo ich bei dir bin | Теперь, когда я рядом с тобой |
| Und ich grad nicht ganz bei mir bin | И сейчас сам не свой. |
| - | - |
| Was machst du nur mit mir, | Что ты делаешь со мной, |
| Wenn du mich so ansiehst | Когда ты так смотришь на меня |
| Und mich damit so anziehst? | И этим меня привлекаешь? |
| Ich kann doch nichts dafür, | Я не могу ничего поделать с тем, |
| Dass mir alles egal ist | Что мне всё безразлично, |
| Ey, solange du da bist | Пока ты рядом. |
| - | - |
| Ich häng' an deinen Lippen, | Я ловлю каждое твоё слово, |
| Auch wenn du nichts mehr sagst | Даже когда ты больше ничего не говоришь – |
| Was machst du nur mit mir? | Что ты делаешь со мной? |
| (Was machst du nur mit mir?) | |
| Ich folge deinen Schritten, ey, wohin ist egal | Я последую за тобой куда угодно – |
| Was machst du nur mit mir? | Что ты делаешь со мной? |
| (Was machst du nur mit mir?) | |
| - | - |
| Ziehst mich zu dir rüber | Притягиваешь меня к себе. |
| Jetzt steh' ich neben dir | Вот я стою рядом с тобой |
| Und auch irgendwie neben mir | И каким-то образом сам не свой. |
| Ich erkenn' mich nicht wieder | Я не узнаю себя |
| Jetzt, wo ich bei dir bin | Теперь, когда я рядом с тобой |
| Und ich grad nicht ganz bei mir bin | И сейчас сам не свой – |
| Was machst du? | Что ты делаешь со мной? |
| - | - |
| Was machst du nur mit mir, | Что ты делаешь со мной, |
| Wenn du mich so ansiehst | Когда ты так смотришь на меня |
| (Was machst du nur?) | |
| Und mich damit so anziehst? | И этим меня привлекаешь? |
| Ich kann doch nichts dafür, | Я не могу ничего поделать с тем, |
| Dass mir alles egal ist, | Что мне всё безразлично, |
| (Was machst du nur?) | |
| Ey, solange du da bist | Пока ты рядом. |
| Was machst du nur mit mir, | Что ты делаешь со мной, |
| (Nichts mehr sagst) | |
| Wenn du mich so ansiehst | Когда ты так смотришь на меня |
| (Was machst du nur?) | |
| Und mich damit so anziehst? | И этим меня привлекаешь? |
| Ich kann doch nichts dafür, | Я не могу ничего поделать с тем, |
| (Wohin ist egal) | |
| Dass mir alles egal ist, | Что мне всё безразлично |
| (Was machst du nur?) | |
| Ey, solange du da bist | Пока ты рядом. |
| - | - |