| Ich frag' mich, was ist passiert? | Интересно, что случилось? |
| Wohin hat uns das gebracht?
| Куда это нас привело?
|
| Und wo führt das noch hin? | И куда это ведет? |
| Ich hätt' das niemals gedacht
| я бы никогда не подумал, что
|
| Ich glaub', ich halt’s nicht aus, ich leg' mich nur kurz hin
| Я не думаю, что смогу это выдержать, я просто прилягу на мгновение
|
| Mach' die Augen zu, und vergess', wo ich bin
| Закрой глаза и забудь, где я
|
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum
| Не буди меня от этого сна
|
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben
| Это так красиво, сам не могу поверить
|
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt
| Хотел бы остаться немного дольше в моем мире
|
| Ich will nicht zurück, weil’s mir da nicht gefällt
| Я не хочу возвращаться, потому что мне там не нравится
|
| Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen
| Так что не буди меня и не оставляй меня здесь
|
| Bitte weck mich nicht auf, oh, ich bleib' einfach hier liegen
| Пожалуйста, не буди меня, о, я просто лягу здесь
|
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum
| Не буди меня от этого сна
|
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben
| Это так красиво, сам не могу поверить
|
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt
| Хотел бы остаться немного дольше в моем мире
|
| Ich will nicht zurück, weil’s mir da nicht gefällt
| Я не хочу возвращаться, потому что мне там не нравится
|
| Also weck mich nicht auf
| Так что не буди меня
|
| In schweren Zeiten zu lieben, ich weiß, das ist die Kunst
| Любить в трудные времена, я знаю, что это искусство
|
| Doch das Blatt wird sich wenden, glaub' noch immer an uns
| Но ситуация изменится, все еще верь в нас.
|
| Doch grad halt' ich’s nicht aus, ich leg mich nur kurz hin
| Но сейчас я не выдержу, я просто прилягу на минутку
|
| Mach' die Augen zu und vergess', wo ich bin
| Закрой глаза и забудь, где я
|
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum
| Не буди меня от этого сна
|
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben
| Это так красиво, сам не могу поверить
|
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt
| Хотел бы остаться немного дольше в моем мире
|
| Ich will nicht zurück, weil’s mir da nicht gefällt
| Я не хочу возвращаться, потому что мне там не нравится
|
| Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen
| Так что не буди меня и не оставляй меня здесь
|
| Bitte weck mich nicht auf, oh, ich bleib' einfach hier liegen
| Пожалуйста, не буди меня, о, я просто лягу здесь
|
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum
| Не буди меня от этого сна
|
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben
| Это так красиво, сам не могу поверить
|
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt
| Хотел бы остаться немного дольше в моем мире
|
| Ich will nicht zurück, weil’s mir da nicht gefällt
| Я не хочу возвращаться, потому что мне там не нравится
|
| Also weck mich nicht auf
| Так что не буди меня
|
| Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen
| Так что не буди меня и не оставляй меня здесь
|
| Bitte weck mich nicht auf, oh, ich bleib' einfach hier liegen
| Пожалуйста, не буди меня, о, я просто лягу здесь
|
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum
| Не буди меня от этого сна
|
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben
| Это так красиво, сам не могу поверить
|
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt
| Хотел бы остаться немного дольше в моем мире
|
| Ich will nicht zurück, weil’s mir da nicht gefällt
| Я не хочу возвращаться, потому что мне там не нравится
|
| Also weck mich nicht auf
| Так что не буди меня
|
| Bitte weck mich nicht auf
| пожалуйста, не буди меня
|
| Bitte weck mich nicht auf | пожалуйста, не буди меня |