| Ich frag' mich, was ist passiert? | Я спрашиваю себя, что случилось? |
| Wohin hat uns das gebracht? | Куда это привело нас? |
| Und wo führt das noch hin? | И куда всё ещё ведёт? |
| Ich hätt' das niemals gedacht! | Я бы никогда не подумал! |
| Ich glaub', ich halt's nicht aus, | Полагаю, что не вынесу этого, |
| Ich leg' mich nur kurz hin | Я ложусь на пару минут, |
| Mach' die Augen zu und vergess', wo ich bin | Закрываю глаза и забываю, где я. |
| - | - |
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum | Не буди меня ото сна, |
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben | Так прекрасно, сам с трудом в это верю. |
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt | Хотел бы ещё немного остаться в своём мире, |
| Ich will nicht zurück, | Я не хочу возвращаться, |
| Weil's mir da nicht gefällt | Потому что мне здесь не нравится. |
| - | - |
| Also weck mich nicht auf, | Так что не буди меня |
| Und lass mich hier liegen | И оставь меня здесь. |
| Bitte, weck mich nicht auf, | Прошу, не буди меня, |
| Ich bleib' einfach hier liegen | Я просто останусь лежать здесь. |
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum | Не буди меня ото сна, |
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben | Так прекрасно, сам с трудом в это верю. |
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt | Хотел бы ещё немного остаться в своём мире, |
| Ich will nicht zurück, | Я не хочу возвращаться, |
| Weil's mir da nicht gefällt | Потому что мне здесь не нравится. |
| Also weck mich nicht auf | Так что не буди меня! |
| - | - |
| In schweren Zeiten zu lieben, | Любить в трудные времена, |
| Ich weiß, das ist die Kunst, | Я знаю, это искусство, |
| Doch das Blatt wird sich wenden, | Но всё изменится, |
| Glaub' noch immer an uns, | Всё ещё верю в нас, |
| Doch grad halt' ich's nicht aus, | Но сейчас я не вынесу этого, |
| Ich leg mich nur kurz hin | Я ложусь на пару минут, |
| Mach' die Augen zu und vergess', wo ich bin | Закрываю глаза и забываю, где я. |
| - | - |
| Weck mich nicht auf aus diesem Traum | Не буди меня ото сна, |
| Es ist so schön, kann es selber kaum glauben | Так прекрасно, сам с трудом в это верю. |
| Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt | Хотел бы ещё немного остаться в своём мире, |
| Ich will nicht zurück, | Я не хочу возвращаться, |
| Weil's mir da nicht gefällt | Потому что мне здесь не нравится. |
| - | - |
| Also weck mich nicht auf... | Так что не буди меня... |
| - | - |