| Was ist mit allem, was wir vorhatten?
| Как насчет всего, чем мы занимались?
|
| Was ist mit all den kleinen Dingen, die wir uns mal geschwor’n haben?
| Как насчет всех мелочей, которые мы когда-то клялись друг другу?
|
| Was ist mit all den Orten, wo wir noch nie war’n?
| Как насчет всех мест, где мы никогда не были?
|
| Was ist mit einmal um die Welt reisen?
| А как насчет кругосветного путешествия?
|
| Ein Tag zu zweit, mal allein und einfach nur im Bett bleiben
| День на двоих, иногда в одиночестве и просто в постели
|
| Was ist denn jetzt mit der Zukunft, die vor uns lag?
| А что насчет будущего, которое нас ждет впереди?
|
| Wir hatten doch Pläne
| У нас были планы
|
| Und davon so viel
| И так много
|
| Und wir kannten die Wege
| И мы знали пути
|
| Jetzt geh' ich ohne dich
| Теперь я ухожу без тебя
|
| Ey, wir hatten doch Pläne, wir hatten ein Ziel
| Эй, у нас были планы, у нас была цель
|
| Wir haben geträumt und wir wollten so viel
| Мы мечтали и так хотели
|
| Was nützen die Pläne
| Какая польза от планов?
|
| Wenn das Wichtigste fehlt?
| Если не хватает самого главного?
|
| Was ist mit wieder in den Norden zieh’n?
| Как насчет того, чтобы вернуться на север?
|
| Zurück zu Freunden und Familie und wieder mal das Meer zu seh’n?
| Вернуться к друзьям и семье и снова увидеть море?
|
| Unser Traum vom Leben, Zeit für uns, ohh
| Наша мечта жизни, время для нас, ох
|
| Du wolltest doch mein’n Ring an deinem Finger
| Ты хотел мое кольцо на пальце
|
| Wir wollten doch ein Haus und zwei Kinder
| Мы хотели дом и двоих детей
|
| Und dann an all’n Tagen neben’nander aufwachen bis zum Schluss
| А потом просыпаться рядом друг с другом каждый день до конца
|
| Bis zum Schluss hatten wir Pläne
| У нас были планы до конца
|
| Und davon so viel
| И так много
|
| Und wir kannten die Wege
| И мы знали пути
|
| Jetzt geh' ich ohne dich
| Теперь я ухожу без тебя
|
| Ey, wir hatten doch Pläne, wir hatten ein Ziel
| Эй, у нас были планы, у нас была цель
|
| Wir haben geträumt und wir wollten so viel
| Мы мечтали и так хотели
|
| Was nützen die Pläne
| Какая польза от планов?
|
| Wenn das Wichtigste fehlt?
| Если не хватает самого главного?
|
| Ohh-oh-ohh
| О-о-о-о
|
| Ohh-oh-ohh
| О-о-о-о
|
| Ohh-oh-ohh
| О-о-о-о
|
| Wenn das Wichtigste fehlt
| Когда не хватает самого главного
|
| Wir hatten doch Pläne
| У нас были планы
|
| Und davon so viel
| И так много
|
| Und wir kannten die Wege
| И мы знали пути
|
| Jetzt geh' ich ohne dich, ohh
| Теперь я ухожу без тебя, ох
|
| Ey, wir hatten doch Pläne, wir hatten ein Ziel
| Эй, у нас были планы, у нас была цель
|
| Wir haben geträumt und wir wollten so viel
| Мы мечтали и так хотели
|
| Was nützen die Pläne
| Какая польза от планов?
|
| Wenn das Wichtigste fehlt?
| Если не хватает самого главного?
|
| Wenn das Wichtigste fehlt | Когда не хватает самого главного |