Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittendrin, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
Mittendrin(оригинал) | В самом центре(перевод на русский) |
Und wenn alle Stricke reißen | И когда ничего другого не остаётся, |
Halten wir uns an uns fest | Мы крепко держимся друг за друга |
(Wir sind mittendrin) | |
- | - |
Die letzten Wochen liegen schwer im Magen | Последние недели доставляют много хлопот, |
Der Nachgeschmack von Streit und Frust | Оставляют осадок от ссоры и разочарования. |
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagen | В конце концов больше нечего было сказать, |
Und Stille um uns | И тишина наступила вокруг нас. |
- | - |
Wir müssen nur mal wieder raus | Мы лишь должны снова вырваться |
Aus der dicken Luft | Из этой напряжённой атмосферы, |
Lassen die Spielchen | Оставить игры |
Und die Spannungen hinter uns | И натянутые отношения позади. |
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung | Эй, давай купаться в музыке и воспоминаниях! |
Ich hab' uns so vermisst | Я так соскучился по нам. |
- | - |
Und wenn alle Stricke reißen | И когда ничего другого не остаётся, |
Halten wir uns an uns fest | Мы крепко держимся друг за друга, |
Denn wir sind mittendrin | Ведь мы в самом центре происходящего, |
Wieder mittendrin | Снова в самом центре происходящего. |
Wenn es um uns wieder leuchtet | Если всё вокруг нас снова озаряется светом |
Und ich dich wieder erkenn' | И я снова узнаю тебя, |
Dann sind wir mittendrin | То мы в самом центре происходящего, |
Wieder mittendrin | Снова в самом центре происходящего |
(Mittendrin, wieder mittendrin) | |
- | - |
Die letzten Wochen war es schwer zu fragen | Последние недели было трудно спросить, |
Wie's dir geht und was dich grad bewegt | Как у тебя дела и что тебя волнует. |
„Es tut mir leid“, ist manchmal schwer zu sagen | "Мне жаль" — иногда трудно сказать, |
Doch ich weiß, wir kriegen's hin | Но я знаю, что мы справимся с этим. |
- | - |
Wir müssen nur mal wieder raus | Мы лишь должны снова вырваться |
Aus der dicken Luft... | Из этой напряжённой атмосферы... |
- | - |
Und wenn alle Stricke reißen... | И когда ничего другого не остаётся... |
Mittendrin(оригинал) |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest |
(Wir sind mittendrin, oh) |
Die letzten Wochen liegen schwer im Magen |
Der Nachgeschmack von Streit und Frust |
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagen |
Und Stille um uns |
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft |
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns |
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung |
Ich hab' uns so vermisst |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest, ey |
Denn wir sind mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
Wenn es um uns wieder leuchtet |
Und ich dich wieder erkenn' |
Dann sind wir mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin) |
Die letzten Wochen war es schwer zu fragen |
Wie’s dir geht und was dich grad bewegt |
«Es tut mir leid.», ist manchmal schwer zu sagen |
Doch ich weiß, wir kriegen’s hin |
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft |
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns |
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung |
Ich hab' uns so vermisst |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest, ey |
Denn wir sind mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
Wenn es um uns wieder leuchtet |
Und ich dich wieder erkenn' |
Dann sind wir mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
Yeah-eah-eah |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest |
Und wenn alle Stricke reißen |
Halten wir uns an uns fest, ey |
Denn wir sind mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
Wenn es um uns wieder leuchtet |
Und ich dich wieder erkenn' |
Dann sind wir mittendrin, oh |
Wieder mittendrin |
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin) |
В середине(перевод) |
И если все остальное не удается |
Давайте держаться за себя |
И если все остальное не удается |
Давайте держаться за себя |
(Мы в самом разгаре, о) |
Последние несколько недель были тяжелыми для желудка |
Послевкусие спора и разочарования |
В конце было нечего сказать |
И тишина вокруг нас |
Нам просто нужно снова выбраться из густого воздуха |
Оставьте игры и напряжение позади |
Эй, давай купаться в музыке и воспоминаниях |
я так скучал по нам |
И если все остальное не удается |
Давай держаться крепче, эй |
Потому что мы в самом разгаре, о |
В середине снова |
Когда он снова сияет вокруг нас |
И я снова узнаю тебя |
Тогда мы в гуще событий, о |
В середине снова |
(В середине, о, снова в середине) |
Последние несколько недель было трудно спросить |
Как у тебя дела и что тобой сейчас движет |
«Извини» иногда трудно сказать |
Но я знаю, что мы можем это сделать |
Нам просто нужно снова выбраться из густого воздуха |
Оставьте игры и напряжение позади |
Эй, давай купаться в музыке и воспоминаниях |
я так скучал по нам |
И если все остальное не удается |
Давай держаться крепче, эй |
Потому что мы в самом разгаре, о |
В середине снова |
Когда он снова сияет вокруг нас |
И я снова узнаю тебя |
Тогда мы в гуще событий, о |
В середине снова |
Да-да-да |
И если все остальное не удается |
Давайте держаться за себя |
И если все остальное не удается |
Давайте держаться за себя |
И если все остальное не удается |
Давай держаться крепче, эй |
Потому что мы в самом разгаре, о |
В середине снова |
Когда он снова сияет вокруг нас |
И я снова узнаю тебя |
Тогда мы в гуще событий, о |
В середине снова |
(В середине, о, снова в середине) |