Перевод текста песни Mittendrin - Wincent Weiss

Mittendrin - Wincent Weiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittendrin, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий

Mittendrin

(оригинал)

В самом центре

(перевод на русский)
Und wenn alle Stricke reißenИ когда ничего другого не остаётся,
Halten wir uns an uns festМы крепко держимся друг за друга
(Wir sind mittendrin)
--
Die letzten Wochen liegen schwer im MagenПоследние недели доставляют много хлопот,
Der Nachgeschmack von Streit und FrustОставляют осадок от ссоры и разочарования.
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagenВ конце концов больше нечего было сказать,
Und Stille um unsИ тишина наступила вокруг нас.
--
Wir müssen nur mal wieder rausМы лишь должны снова вырваться
Aus der dicken LuftИз этой напряжённой атмосферы,
Lassen die SpielchenОставить игры
Und die Spannungen hinter unsИ натянутые отношения позади.
Hey komm, wir baden in Musik und ErinnerungЭй, давай купаться в музыке и воспоминаниях!
Ich hab' uns so vermisstЯ так соскучился по нам.
--
Und wenn alle Stricke reißenИ когда ничего другого не остаётся,
Halten wir uns an uns festМы крепко держимся друг за друга,
Denn wir sind mittendrinВедь мы в самом центре происходящего,
Wieder mittendrinСнова в самом центре происходящего.
Wenn es um uns wieder leuchtetЕсли всё вокруг нас снова озаряется светом
Und ich dich wieder erkenn'И я снова узнаю тебя,
Dann sind wir mittendrinТо мы в самом центре происходящего,
Wieder mittendrinСнова в самом центре происходящего
(Mittendrin, wieder mittendrin)
--
Die letzten Wochen war es schwer zu fragenПоследние недели было трудно спросить,
Wie's dir geht und was dich grad bewegtКак у тебя дела и что тебя волнует.
„Es tut mir leid“, ist manchmal schwer zu sagen"Мне жаль" — иногда трудно сказать,
Doch ich weiß, wir kriegen's hinНо я знаю, что мы справимся с этим.
--
Wir müssen nur mal wieder rausМы лишь должны снова вырваться
Aus der dicken Luft...Из этой напряжённой атмосферы...
--
Und wenn alle Stricke reißen...И когда ничего другого не остаётся...

Mittendrin

(оригинал)
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest
(Wir sind mittendrin, oh)
Die letzten Wochen liegen schwer im Magen
Der Nachgeschmack von Streit und Frust
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagen
Und Stille um uns
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Ich hab' uns so vermisst
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
Wieder mittendrin
Wenn es um uns wieder leuchtet
Und ich dich wieder erkenn'
Dann sind wir mittendrin, oh
Wieder mittendrin
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)
Die letzten Wochen war es schwer zu fragen
Wie’s dir geht und was dich grad bewegt
«Es tut mir leid.», ist manchmal schwer zu sagen
Doch ich weiß, wir kriegen’s hin
Wir müssen nur mal wieder raus aus der dicken Luft
Lassen die Spielchen und die Spannungen hinter uns
Hey komm, wir baden in Musik und Erinnerung
Ich hab' uns so vermisst
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
Wieder mittendrin
Wenn es um uns wieder leuchtet
Und ich dich wieder erkenn'
Dann sind wir mittendrin, oh
Wieder mittendrin
Yeah-eah-eah
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest
Und wenn alle Stricke reißen
Halten wir uns an uns fest, ey
Denn wir sind mittendrin, oh
Wieder mittendrin
Wenn es um uns wieder leuchtet
Und ich dich wieder erkenn'
Dann sind wir mittendrin, oh
Wieder mittendrin
(Mittendrin, oh, wieder mittendrin)

В середине

(перевод)
И если все остальное не удается
Давайте держаться за себя
И если все остальное не удается
Давайте держаться за себя
(Мы в самом разгаре, о)
Последние несколько недель были тяжелыми для желудка
Послевкусие спора и разочарования
В конце было нечего сказать
И тишина вокруг нас
Нам просто нужно снова выбраться из густого воздуха
Оставьте игры и напряжение позади
Эй, давай купаться в музыке и воспоминаниях
я так скучал по нам
И если все остальное не удается
Давай держаться крепче, эй
Потому что мы в самом разгаре, о
В середине снова
Когда он снова сияет вокруг нас
И я снова узнаю тебя
Тогда мы в гуще событий, о
В середине снова
(В середине, о, снова в середине)
Последние несколько недель было трудно спросить
Как у тебя дела и что тобой сейчас движет
«Извини» иногда трудно сказать
Но я знаю, что мы можем это сделать
Нам просто нужно снова выбраться из густого воздуха
Оставьте игры и напряжение позади
Эй, давай купаться в музыке и воспоминаниях
я так скучал по нам
И если все остальное не удается
Давай держаться крепче, эй
Потому что мы в самом разгаре, о
В середине снова
Когда он снова сияет вокруг нас
И я снова узнаю тебя
Тогда мы в гуще событий, о
В середине снова
Да-да-да
И если все остальное не удается
Давайте держаться за себя
И если все остальное не удается
Давайте держаться за себя
И если все остальное не удается
Давай держаться крепче, эй
Потому что мы в самом разгаре, о
В середине снова
Когда он снова сияет вокруг нас
И я снова узнаю тебя
Тогда мы в гуще событий, о
В середине снова
(В середине, о, снова в середине)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wo die Liebe hinfällt 2021
Weit Weg 2021
Morgen 2021
Wer wenn nicht wir 2021
Hier mit dir 2019
Was machst du nur mit mir 2019
Warum 2019
Feuerwerk 2017
365 Tage 2017
Wie es mal war 2021
Auf halbem Weg 2019
An Wunder 2019
Hol mich ab 2021
Nur ein Herzschlag entfernt 2017
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Zeit bleibt 2021
Regenbogen 2015
Irgendwie auch nicht 2021
Kaum Erwarten 2019
Frische Luft 2017

Тексты песен исполнителя: Wincent Weiss