Перевод текста песни Mittendrin - Wincent Weiss

Mittendrin - Wincent Weiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittendrin , исполнителя -Wincent Weiss
Песня из альбома: Irgendwas gegen die Stille
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wincent Weiss

Выберите на какой язык перевести:

Mittendrin (оригинал)В самом центре (перевод)
Und wenn alle Stricke reißenИ когда ничего другого не остаётся,
Halten wir uns an uns festМы крепко держимся друг за друга
(Wir sind mittendrin)
  
Die letzten Wochen liegen schwer im MagenПоследние недели доставляют много хлопот,
Der Nachgeschmack von Streit und FrustОставляют осадок от ссоры и разочарования.
Zuletzt war da nicht mehr viel zu sagenВ конце концов больше нечего было сказать,
Und Stille um unsИ тишина наступила вокруг нас.
  
Wir müssen nur mal wieder rausМы лишь должны снова вырваться
Aus der dicken LuftИз этой напряжённой атмосферы,
Lassen die SpielchenОставить игры
Und die Spannungen hinter unsИ натянутые отношения позади.
Hey komm, wir baden in Musik und ErinnerungЭй, давай купаться в музыке и воспоминаниях!
Ich hab' uns so vermisstЯ так соскучился по нам.
  
Und wenn alle Stricke reißenИ когда ничего другого не остаётся,
Halten wir uns an uns festМы крепко держимся друг за друга,
Denn wir sind mittendrinВедь мы в самом центре происходящего,
Wieder mittendrinСнова в самом центре происходящего.
Wenn es um uns wieder leuchtetЕсли всё вокруг нас снова озаряется светом
Und ich dich wieder erkenn'И я снова узнаю тебя,
Dann sind wir mittendrinТо мы в самом центре происходящего,
Wieder mittendrinСнова в самом центре происходящего
(Mittendrin, wieder mittendrin)
  
Die letzten Wochen war es schwer zu fragenПоследние недели было трудно спросить,
Wie's dir geht und was dich grad bewegtКак у тебя дела и что тебя волнует.
„Es tut mir leid“, ist manchmal schwer zu sagen"Мне жаль" — иногда трудно сказать,
Doch ich weiß, wir kriegen's hinНо я знаю, что мы справимся с этим.
  
Wir müssen nur mal wieder rausМы лишь должны снова вырваться
Aus der dicken Luft...Из этой напряжённой атмосферы...
  
Und wenn alle Stricke reißen...И когда ничего другого не остаётся...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: