
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
Jemanden Vermissen(оригинал) | Скучать по кому-то(перевод на русский) |
Sonn'naufgang und du auf meiner Brust | Восход солнца и твоя голова на моей груди, |
Hätt' gern bisschen mehr von dir gewusst | Хотел бы немного больше о тебе знать. |
Die Nacht verging so schnell, | Ночь прошла так быстро, |
Jetzt wird's schon wieder hell | Вот уже снова рассвет. |
Du willst nicht, dass ich gehe, doch ich muss | Ты не хочешь, чтобы я уходил, но я должен. |
- | - |
Jetzt fühl' ich mich beschissen, | Сейчас я чувствую себя дерьмово, |
Denn es war schön dich zu küssen, | Ведь было приятно целовать тебя, |
Doch irgendwie hat's nichts mit mir gemacht | Но почему-то это ничего не значило для меня. |
- | - |
Ich will jemand vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Jemand, der zu mir gehört | Кому-то, кто будет моей |
Und nicht eine dieser Nächte, | Не только на одну из этих ночей, |
Die mich wieder nur zerstört | Которая меня снова разрушает. |
Wann kommt die Liebe in mein Leben, | Когда любовь придёт в мою жизнь |
Die länger hält als eine Nacht? | Дольше, чем на одну ночь? |
Ey, ich würd' alles dafür geben! | Эй, я бы всё отдал за это! |
Ey, wirklich alles, was ich hab'! | Эй, действительно всё, что у меня есть! |
- | - |
Wir teil'n uns eine Decke, doch ich frier' | Мы делим одно одеяло, но я замерзаю. |
Ich wollt' eigentlich längst nach Hause, | Вообще-то я давно хотел домой, |
Doch lieg' immer noch bei dir | Но всё ещё лежу с тобой. |
Gestern Abend war ich einsam, | Вчера вечером мне было одиноко, |
Ich kann nicht so gut allein sein, | Я плохо переношу одиночество, |
Und ich frage mich: | А теперь задаюсь вопросом: |
Was mach' ich eigentlich hier? | Что я здесь делаю? |
- | - |
Jetzt fühl' ich mich beschissen | Сейчас я чувствую себя дерьмово |
Und werd' dich noch einmal küssen | И ещё раз поцелую тебя, |
Und ich hoffe, dass du mich dafür nicht hasst | И надеюсь, что ты меня за это не возненавидишь. |
- | - |
Ich will jemand vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Jemand, der zu mir gehört | Кому-то, кто будет моей |
Und nicht eine dieser Nächte, | Не только на одну из этих ночей, |
Die mich wieder nur zerstört | Которая меня снова разрушает. |
Wann kommt die Liebe in mein Leben, | Когда любовь придёт в мою жизнь |
Die länger hält als eine Nacht? | Дольше, чем на одну ночь? |
Ey, ich würd' alles dafür geben! | Эй, я бы всё отдал за это! |
Ey, wirklich alles, was ich hab'! | Эй, действительно всё, что у меня есть! |
- | - |
Ich will jemanden vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Ich will jemanden | Я хочу кого-то. |
Ich will jemanden vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Nicht irgendjemanden | Но не хочу не пойми кого. |
- | - |
Ich will jemand vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Jemand, der zu mir gehört | Кому-то, кто будет моей |
Und nicht eine dieser Nächte, | Не только на одну из этих ночей, |
Die mich wieder nur zerstört | Которая меня снова разрушает. |
Wann kommt die Liebe in mein Leben | Когда любовь придёт в мою жизнь |
Die länger hält als eine Nacht? | Дольше, чем на одну ночь? |
Ey, ich würd' alles dafür geben! | Эй, я бы всё отдал за это! |
Ey, wirklich alles, was ich hab'! | Эй, действительно всё, что у меня есть! |
Ich will jemand vermissen, | Я хочу скучать по кому-то, |
Jemand, der zu mir gehört | Кому-то, кто будет моей |
Und nicht eine dieser Nächte, | Не только на одну из этих ночей, |
Die mich wieder nur zerstört | Которая меня снова разрушает. |
Wann kommt die Liebe in mein Leben | Когда любовь придёт в мою жизнь |
Die länger hält als eine Nacht? | Дольше, чем на одну ночь? |
Ey, ich würd' alles dafür geben! | Эй, я бы всё отдал за это! |
Ey, wirklich alles, was ich hab'! | Эй, действительно всё, что у меня есть! |
Jemanden vermissen(оригинал) |
Sonn’naufgang und du auf meiner Brust |
Hätt' gern bisschen mehr von dir gewusst |
Die Nacht verging so schnell, jetzt wird’s schon wieder hell |
Du willst nicht, dass ich gehe, doch ich muss |
Jetzt fühl' ich mich beschissen |
Denn es war schön dich zu küssen |
Doch irgendwie hat’s nichts mit mir gemacht |
Ich will jemand vermissen |
Jemand, der zu mir gehört |
Und nicht eine dieser Nächte |
Die mich wieder nur zerstört |
Wann kommt die Liebe in mein Leben |
Die länger hält als eine Nacht? |
Ey, ich würd' alles dafür geben |
Ey, wirklich alles, was ich hab' |
Wir teil’n uns eine Decke, doch ich frier' |
Ich wollt' eigentlich längst nach Hause, doch lieg' immer noch bei dir |
Gestern Abend war ich einsam, ich kann nicht so gut allein sein |
Und ich frage mich, «Was mach' ich eigentlich hier?» |
Jetzt fühl' ich mich beschissen und werd' dich noch einmal küssen |
Und ich hoffe, dass du mich dafür nicht hasst |
Ich will jemand vermissen |
Jemand, der zu mir gehört |
Und nicht eine dieser Nächte |
Die mich wieder nur zerstört |
Wann kommt die Liebe in mein Leben |
Die länger hält als eine Nacht? |
Ey, ich würd' alles dafür geben |
Ey, wirklich alles, was ich hab' |
Ich will jemanden vermissen |
Ich will jemanden— |
Ich will jemanden vermissen |
Nicht irgendjemanden |
Ich will jemand vermissen |
Jemand, der zu mir gehört |
Und nicht eine dieser Nächte |
Die mich wieder nur zerstört |
Wann kommt die Liebe in mein Leben |
Die länger hält als eine Nacht? |
Ey, ich würd' alles dafür geben |
Ey, wirklich alles, was ich hab' |
Ich will jemand vermissen |
Jemand, der zu mir gehört |
Und nicht eine dieser Nächte |
Die mich wieder nur zerstört |
Wann kommt die Liebe in mein Leben |
Die länger hält als eine Nacht? |
Ey, ich würd' alles dafür geben |
Ey, wirklich alles, was ich hab' |
Скучать по кому-то(перевод) |
Восход солнца и ты на моей груди |
Хотелось бы узнать о вас немного больше |
Ночь прошла так быстро, теперь снова светает |
Ты не хочешь, чтобы я уходил, но я должен |
Теперь я чувствую себя дерьмом |
Потому что было приятно тебя поцеловать |
Но как-то мне это ничего не дало |
я хочу скучать по кому-то |
кто-то, кто принадлежит мне |
И не одна из тех ночей |
Который только разрушает меня снова |
Когда любовь войдет в мою жизнь |
Продлится дольше одной ночи? |
Эй, я бы все отдал за это |
Эй, действительно все, что у меня есть |
Мы делим одеяло, но я замерзаю |
Я очень давно хотел домой, но я все еще лежу с тобой |
Я был одинок прошлой ночью, я не так хорош в одиночестве |
И я спрашиваю себя: «Что я на самом деле здесь делаю?» |
Теперь я чувствую себя дерьмом, и я снова поцелую тебя |
И я надеюсь, ты не ненавидишь меня за это. |
я хочу скучать по кому-то |
кто-то, кто принадлежит мне |
И не одна из тех ночей |
Который только разрушает меня снова |
Когда любовь войдет в мою жизнь |
Продлится дольше одной ночи? |
Эй, я бы все отдал за это |
Эй, действительно все, что у меня есть |
я хочу скучать по кому-то |
Я хочу кого-нибудь — |
я хочу скучать по кому-то |
Никто |
я хочу скучать по кому-то |
кто-то, кто принадлежит мне |
И не одна из тех ночей |
Который только разрушает меня снова |
Когда любовь войдет в мою жизнь |
Продлится дольше одной ночи? |
Эй, я бы все отдал за это |
Эй, действительно все, что у меня есть |
я хочу скучать по кому-то |
кто-то, кто принадлежит мне |
И не одна из тех ночей |
Который только разрушает меня снова |
Когда любовь войдет в мою жизнь |
Продлится дольше одной ночи? |
Эй, я бы все отдал за это |
Эй, действительно все, что у меня есть |
Название | Год |
---|---|
Wo die Liebe hinfällt | 2021 |
Weit Weg | 2021 |
Morgen | 2021 |
Wer wenn nicht wir | 2021 |
Hier mit dir | 2019 |
Was machst du nur mit mir | 2019 |
Warum | 2019 |
Feuerwerk | 2017 |
365 Tage | 2017 |
Wie es mal war | 2021 |
Hol mich ab | 2021 |
Auf halbem Weg | 2019 |
An Wunder | 2019 |
Zeit bleibt | 2021 |
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo | 2019 |
Nur ein Herzschlag entfernt | 2017 |
Kaum Erwarten | 2019 |
Regenbogen | 2015 |
Irgendwie auch nicht | 2021 |
Frische Luft | 2017 |