Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz Los, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
Herz Los(оригинал) | Отпускаю твоё сердце(перевод на русский) |
Ich fühl' es noch, als wär' es gestern, | Я ещё чувствую, будто это было вчера, |
Du hast mich jeden Morgen wachgeküsst | Как ты будила меня поцелуем каждое утро. |
Ich seh' dich noch, als wär' es gestern, | Я ещё вижу тебя, будто это было вчера, |
Wie du verplant mit dir selber sprichst | Как ты говоришь о планах сама с собой. |
Mit Leichtigkeit und einem Lächeln | С лёгкостью и улыбкой |
Hast du meine Fehler überseh'n | Ты не замечала моих ошибок |
In unsren eigenen acht Wänden | В твоих и моих четырёх стенах – |
War ein Ende nie abzuseh'n | Ничто не предвещало конца. |
- | - |
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein! | Какой же дрянью может быть время! |
- | - |
Ich fühl' mich herzlos, | Я чувствую себя бессердечным, |
Wenn du mich vermisst | Если ты скучаешь по мне, |
Aber ich weiß, dass es so besser ist | Но знаю, что так будет лучше. |
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh'n | Я отпускаю твоё сердце, позволяю ему уйти. |
Da draußen ist jemand, der es verdient | В мире есть кто-то, кто заслуживает его – |
Fang an zu leben, geh raus in die Welt! | Начни жить, выйди в мир! |
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält | Даже если мысль об этом и мучает меня, |
Ich wünsch' dir das Beste und noch so viel mehr | Я желаю тебе всего наилучшего и побольше, |
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer | Но отпустить тебя мне трудно, |
Fällt mir so schwer | Очень трудно. |
- | - |
Ich hör' dich noch, als wär' es gestern, | Я ещё слышу тебя, будто это было вчера, |
Wie du schief singend | Как ты, напевая фальшиво, |
Durch die Wohnung tanzt | Танцуешь по квартире. |
Ich spür' dich noch, als wär' es gestern, | Я ещё ощущаю тебя, будто это было вчера, |
Wie du verträumt in meinen Armen lagst | Как ты мечтательно лежала в моих объятьях. |
- | - |
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein! | Какой же дрянью может быть время! |
- | - |
Ich fühl' mich herzlos, | Я чувствую себя бессердечным, |
Wenn du mich vermisst... | Если ты скучаешь по мне... |
- | - |
Heute frage ich mich, wo du grade bist | Сегодня я спрашиваю себя: где ты сейчас, |
Was du grade machst und wer bei dir ist | Чем сейчас занимаешься и кто рядом с тобой, |
Und warum Zeit so ein Arschloch ist? | И почему время ведёт себя как дрянь? |
- | - |
Ich fühl' mich herzlos, | Я чувствую себя бессердечным, |
Wenn du mich vermisst... | Если ты скучаешь по мне... |
Herz Los(оригинал) |
Ich fühl' es noch als wär' es gestern |
Du hast mich jeden Morgen wachgeküsst |
Ich seh' dich noch als wär' es gestern |
Wie du verplant mit dir selber sprichst |
Mit Leichtigkeit und einem Lächeln |
Hast du meine Fehler überseh'n |
In unsren eigenen acht Wänden |
War ein Ende nie abzuseh’n |
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein! |
Ich fühl' mich herzlos, wenn du mich vermisst |
Aber ich weiß, dass es so besser ist |
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh’n |
Da draußen ist jemand, der es verdient |
Fang an zu leben, geh raus in die Welt! |
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält |
Ich wünsch' dir das Beste und noch so viel mehr |
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer |
Fällt mir so schwer |
Ich hör' dich noch als wär' es gestern |
Wie du schief singend durch die Wohnung tanzt |
Ich spür' dich noch als wär' es gestern |
Wie du verträumt in meinen Armen lagst |
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein! |
Ich fühl' mich herzlos, wenn du mich vermisst |
Aber ich weiß, dass es so besser ist |
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh’n |
Da draußen ist jemand, der es verdient |
Fang an zu leben, geh raus in die Welt! |
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält |
Ich wünsch' dir das Beste und noch so viel mehr |
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer |
Fällt mir schwer |
Heute frage ich mich, wo du grade bist |
Was du grade machst und wer bei dir ist |
Und warum Zeit so ein Arschloch ist |
Ich fühl' mich herzlos, wenn du mich vermisst |
Aber ich weiß, dass es so besser ist |
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh’n |
Da draußen ist jemand, der es verdient |
Fang an zu leben, geh raus in die Welt! |
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält |
Ich wünsch' dir das Beste und noch so viel mehr |
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer |
Fällt mir schwer |
Сердце отпустило(перевод) |
Я все еще чувствую, что это было вчера |
Ты целовал меня каждое утро |
Я все еще вижу тебя, как будто это было вчера |
Как вы планируете разговаривать с собой |
С легкостью и улыбкой |
Вы не заметили моих ошибок? |
В наших собственных восьми стенах |
Там никогда не было конца в поле зрения |
Какое может быть время для жопы! |
Я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне |
Но я знаю, что так лучше |
Я отпустил твое сердце, я отпустил его. |
Есть кто-то, кто этого заслуживает |
Начни жить, выходи в мир! |
Даже если мысль об этом мучает меня |
Желаю тебе всего наилучшего и многого другого |
Мне трудно отпустить тебя |
мне так сложно |
Я все еще слышу тебя, как будто это было вчера |
Как ты танцевала по квартире, напевая фальшиво |
Я все еще чувствую тебя, как будто это было вчера |
Как ты мечтательно лежишь в моих объятиях |
Какое может быть время для жопы! |
Я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне |
Но я знаю, что так лучше |
Я отпустил твое сердце, я отпустил его. |
Есть кто-то, кто этого заслуживает |
Начни жить, выходи в мир! |
Даже если мысль об этом мучает меня |
Желаю тебе всего наилучшего и многого другого |
Мне трудно отпустить тебя |
сложно для меня |
Сегодня мне интересно, где ты сейчас |
Что ты сейчас делаешь и кто с тобой |
И почему время такая мудак |
Я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне |
Но я знаю, что так лучше |
Я отпустил твое сердце, я отпустил его. |
Есть кто-то, кто этого заслуживает |
Начни жить, выходи в мир! |
Даже если мысль об этом мучает меня |
Желаю тебе всего наилучшего и многого другого |
Мне трудно отпустить тебя |
сложно для меня |