Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Jahr, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
Ein Jahr(оригинал) | Один год(перевод на русский) |
Ich dachte, ein Jahr reicht, | Я думал, одного года будет достаточно, |
Um dich zu vergessen... | Чтобы забыть тебя... |
- | - |
Meine Schritte sind schwer, | Мои шаги тяжелы, |
Ich kämpfe mich durch meine Straße | Борюсь с самим собой, идя по своей улице. |
Meine Füße werden nass, | Промокают ноги, |
Weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage | Потому что я снова ношу не те ботинки. |
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, | Перед кафе на углу стоит стол, |
An dem wir sonst immer saßen | За которым мы обычно всегда сидели – |
Irgendwie anders, es ist alles so anders | Теперь каким-то образом всё по-другому. |
Oh, der Wind tut weh, | О, ветер хлещет, |
Ich vergrabe mich in meiner Jacke | Я зарываюсь в куртку, |
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan, | Стою, замерзая, перед дверью без понятия, |
Wo ich meine Schlüssel habe | Где у меня ключи. |
Und würdest du mich seh'n, | Если бы ты увидела меня, |
Würdest du wahrscheinlich grade schief lachen | Ты бы, вероятно, умирала со смеху – |
Irgendwie anders, es ist alles so anders | Теперь каким-то образом всё по-другому. |
- | - |
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n | Я так старался подавить это чувство, |
Doch es hört' einfach nicht auf zu brenn'n | Но оно просто не переставало полыхать. |
Oh, die Wahrheit ist | О, правда в том, |
Dass ich dich immer noch vermiss' | Что я всё ещё скучаю по тебе, |
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist | Хотя прошёл целый год |
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt | И мне, вообще-то, абсолютно не на что жаловаться. |
Oh, die Wahrheit ist | О, правда в том, |
Dass ich dich immer noch vermiss' | Что я всё ещё скучаю по тебе. |
- | - |
Ich dachte, ein Jahr reicht, | Я думал, одного года будет достаточно, |
Um dich zu vergessen... | Чтобы забыть тебя... |
- | - |
Wenn der Wecker morgens klingelt, | Когда по утрам звонит будильник, |
Lieg' ich immer noch auf der rechten Seite | Я всё ещё лежу справа, |
Und die Frau gegenüber steht | А напротив стоит женщина, |
Wie jeden Tag rauchend an der Scheibe | Куря у окна каждый день. |
Dass unsre Zeit verdammt schön war, | Что мы провели чертовски прекрасное время, |
Seh' ich nur noch auf Bildern | Я только представляю себе – |
Irgendwie anders, es ist alles so anders | Теперь каким-то образом всё по-другому. |
- | - |
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n... | Я так старался подавить это чувство... |
- | - |
Ich dachte, ein Jahr reicht, | Я думал, одного года будет достаточно, |
Um dich zu vergessen | Чтобы забыть тебя. |
Ich dachte, ein Jahr reicht... | Я думал, одного года будет достаточно... |
Ein Jahr(оригинал) |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße |
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage |
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen |
Irgendwie anders, es ist alles so anders |
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke |
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe |
Und würdest du mich seh’n, würdest du wahrscheinlich grade schief lachen |
Irgendwie anders, es ist alles so anders |
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n |
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist |
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Wenn der Wecker morgens klingelt, lieg' ich immer noch auf der rechten Seite |
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe |
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh' ich nur noch auf Bildern |
Irgendwie anders, es ist alles so anders |
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n |
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist |
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Ich dachte, ein Jahr reicht … |
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n |
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist |
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt |
Oh, die Wahrheit ist |
Dass ich dich immer noch vermiss' |
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen |
Ich dachte, ein Jahr reicht … |
год(перевод) |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Мои шаги тяжелые, я борюсь со своей улицей |
Мои ноги промокли, потому что я снова ношу не ту обувь |
Перед кафе на углу стоит стол, за которым мы сидели. |
Как-то по-другому, все так по-другому |
О, ветер болит, я зарываюсь в куртку |
Я стою перед дверью, замерзаю, не знаю, где мои ключи |
И если бы ты увидел меня, ты бы, наверное, неправильно смеялся. |
Как-то по-другому, все так по-другому |
Я так старался подавить это |
Но это просто не перестает гореть |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Хотя прошел целый год |
И я действительно ничего не пропускаю |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Когда утром звонит будильник, я все еще на правой стороне |
А женщина напротив курит у окна, как и каждый день |
Я вижу только на картинках, что наше время было чертовски хорошим |
Как-то по-другому, все так по-другому |
Я так старался подавить это |
Но это просто не перестает гореть |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Хотя прошел целый год |
И я действительно ничего не пропускаю |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Я думал, что одного года будет достаточно... |
Я так старался подавить это |
Но это просто не перестает гореть |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Хотя прошел целый год |
И я действительно ничего не пропускаю |
О, правда |
что я все еще скучаю по тебе |
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя |
Я думал, что одного года будет достаточно... |