Перевод текста песни Ein Jahr - Wincent Weiss

Ein Jahr - Wincent Weiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Jahr, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwas gegen die Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий

Ein Jahr

(оригинал)

Один год

(перевод на русский)
Ich dachte, ein Jahr reicht,Я думал, одного года будет достаточно,
Um dich zu vergessen...Чтобы забыть тебя...
--
Meine Schritte sind schwer,Мои шаги тяжелы,
Ich kämpfe mich durch meine StraßeБорюсь с самим собой, идя по своей улице.
Meine Füße werden nass,Промокают ноги,
Weil ich wieder mal die falschen Schuhe trageПотому что я снова ношу не те ботинки.
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch,Перед кафе на углу стоит стол,
An dem wir sonst immer saßenЗа которым мы обычно всегда сидели –
Irgendwie anders, es ist alles so andersТеперь каким-то образом всё по-другому.
Oh, der Wind tut weh,О, ветер хлещет,
Ich vergrabe mich in meiner JackeЯ зарываюсь в куртку,
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan,Стою, замерзая, перед дверью без понятия,
Wo ich meine Schlüssel habeГде у меня ключи.
Und würdest du mich seh'n,Если бы ты увидела меня,
Würdest du wahrscheinlich grade schief lachenТы бы, вероятно, умирала со смеху –
Irgendwie anders, es ist alles so andersТеперь каким-то образом всё по-другому.
--
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'nЯ так старался подавить это чувство,
Doch es hört' einfach nicht auf zu brenn'nНо оно просто не переставало полыхать.
Oh, die Wahrheit istО, правда в том,
Dass ich dich immer noch vermiss'Что я всё ещё скучаю по тебе,
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen istХотя прошёл целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehltИ мне, вообще-то, абсолютно не на что жаловаться.
Oh, die Wahrheit istО, правда в том,
Dass ich dich immer noch vermiss'Что я всё ещё скучаю по тебе.
--
Ich dachte, ein Jahr reicht,Я думал, одного года будет достаточно,
Um dich zu vergessen...Чтобы забыть тебя...
--
Wenn der Wecker morgens klingelt,Когда по утрам звонит будильник,
Lieg' ich immer noch auf der rechten SeiteЯ всё ещё лежу справа,
Und die Frau gegenüber stehtА напротив стоит женщина,
Wie jeden Tag rauchend an der ScheibeКуря у окна каждый день.
Dass unsre Zeit verdammt schön war,Что мы провели чертовски прекрасное время,
Seh' ich nur noch auf BildernЯ только представляю себе –
Irgendwie anders, es ist alles so andersТеперь каким-то образом всё по-другому.
--
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n...Я так старался подавить это чувство...
--
Ich dachte, ein Jahr reicht,Я думал, одного года будет достаточно,
Um dich zu vergessenЧтобы забыть тебя.
Ich dachte, ein Jahr reicht...Я думал, одного года будет достаточно...

Ein Jahr

(оригинал)
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe
Und würdest du mich seh’n, würdest du wahrscheinlich grade schief lachen
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Wenn der Wecker morgens klingelt, lieg' ich immer noch auf der rechten Seite
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh' ich nur noch auf Bildern
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Ich dachte, ein Jahr reicht …
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng'n
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn’n
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
Oh, die Wahrheit ist
Dass ich dich immer noch vermiss'
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Ich dachte, ein Jahr reicht …

год

(перевод)
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Мои шаги тяжелые, я борюсь со своей улицей
Мои ноги промокли, потому что я снова ношу не ту обувь
Перед кафе на углу стоит стол, за которым мы сидели.
Как-то по-другому, все так по-другому
О, ветер болит, я зарываюсь в куртку
Я стою перед дверью, замерзаю, не знаю, где мои ключи
И если бы ты увидел меня, ты бы, наверное, неправильно смеялся.
Как-то по-другому, все так по-другому
Я так старался подавить это
Но это просто не перестает гореть
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Хотя прошел целый год
И я действительно ничего не пропускаю
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Когда утром звонит будильник, я все еще на правой стороне
А женщина напротив курит у окна, как и каждый день
Я вижу только на картинках, что наше время было чертовски хорошим
Как-то по-другому, все так по-другому
Я так старался подавить это
Но это просто не перестает гореть
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Хотя прошел целый год
И я действительно ничего не пропускаю
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Я думал, что одного года будет достаточно...
Я так старался подавить это
Но это просто не перестает гореть
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Хотя прошел целый год
И я действительно ничего не пропускаю
О, правда
что я все еще скучаю по тебе
Я думал, года будет достаточно, чтобы забыть тебя
Я думал, что одного года будет достаточно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wo die Liebe hinfällt 2021
Weit Weg 2021
Morgen 2021
Wer wenn nicht wir 2021
Hier mit dir 2019
Was machst du nur mit mir 2019
Warum 2019
Feuerwerk 2017
365 Tage 2017
Wie es mal war 2021
Auf halbem Weg 2019
An Wunder 2019
Hol mich ab 2021
Nur ein Herzschlag entfernt 2017
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Zeit bleibt 2021
Regenbogen 2015
Irgendwie auch nicht 2021
Kaum Erwarten 2019
Frische Luft 2017

Тексты песен исполнителя: Wincent Weiss