Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1993, исполнителя - Wincent Weiss. Песня из альбома Irgendwie anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Wincent Weiss
Язык песни: Немецкий
1993(оригинал) | 1993(перевод на русский) |
Meine allerersten Schritte führten nicht zu dir | Мои самые первые шаги вели не к тебе, |
Mein erstes Wort war "Mama", | Моим первым словом было "мама", |
Du kannst doch nichts dafür | Ты ничего не можешь с этим поделать. |
Kenn' dich nur aus Geschichten | Знаю тебя только по историям |
Und nicht mal deinen Nam'n | И даже не знаю твоего имени. |
So 'n Typ da auf den Fotos, | Парень на тех фотографиях, |
Der nie nach Hause kam | Который никогда не приходил домой. |
- | - |
Und alles, was bleibt, | И всё, что остаётся, |
Ist nur irgendein Gesicht | Это просто какое-то лицо |
Und ein "Danke, danke für nichts" | И "спасибо, спасибо ни за что". |
- | - |
Sag, wie soll ich wissen, | Скажи, откуда мне знать, |
Wie es ist dich zu vermissen? | Каково это скучать по тебе? |
Wie soll ich dir vergeben? | Как мне простить тебя? |
Vielleicht im nächsten Leben | Возможно, в следующей жизни |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
- | - |
Mein erstes Mal verliebt, | Моя первая влюблённость – |
Das Herz ist schwer vor Last | Тяжело на сердце. |
Die allerersten Tränen | Самые первые слёзы |
Hast du einfach so verpasst | Ты просто так пропустил. |
Aber mach dir keine Sorgen, | Но не волнуйся, |
Es hat mich nie gestört | Меня это никогда не беспокоило. |
Ich schreib' dir diesen Song hier | Я пишу тебе эту песню, |
Und ganz egal, ob du ihn hörst | И неважно, услышишь ли ты её. |
- | - |
Denn alles, was bleibt, | Ведь всё, что остаётся, |
Ist nur irgendein Gesicht | Это просто какое-то лицо |
Und ein "Danke, danke für nichts" | И "спасибо, спасибо ни за что". |
- | - |
Sag, wie soll ich wissen, | Скажи, откуда мне знать, |
Wie es ist dich zu vermissen? | Каково это скучать по тебе? |
Wie soll ich dir vergeben? | Как мне простить тебя? |
Vielleicht im nächsten Leben | Возможно, в следующей жизни |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
Vielleicht im nächsten Leben | Возможно, в следующей жизни |
Wem soll ich das erzähl'n, | Кому мне рассказать, |
Wie sollst du mir fehl'n? | Как мне не хватает тебя? |
Wie soll ich dir vergeben? | Как мне простить тебя? |
Vielleicht im nächsten Leben | Возможно, в следующей жизни |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
Vielleicht im nächsten Leben — Oh vielleicht | Возможно, в следующей жизни — о, возможно |
Vielleicht im nächsten Leben — Vielleicht | Возможно, в следующей жизни — возможно |
- | - |
Ich hab' eins von dir gelernt, | Я научился у тебя одному, |
Dass geb' ich gerne zu: | В чём не боюсь признаться: |
Wenn ich mal Vater werde, | Если я однажды стану отцом, |
Werd' ich nie so sein wie du | То никогда не буду таким, как ты. |
1993(оригинал) |
Meine allerersten Schritte |
Führten nicht zu dir |
Mein erstes Wort war «Mama» |
Du kannst doch nichts dafür |
Kenn' dich nur aus Geschichten |
Und nicht mal deinen Nam’n |
So 'n Typ da auf den Fotos |
Der nie nach Hause kam |
Und alles, was bleibt |
Ist nur irgendein Gesicht |
Und ein Danke |
Danke für nichts! |
Sag, wie soll ich wissen |
Wie es ist dich zu vermissen? |
Wie soll ich dir vergeben? |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht |
Mein erstes Mal verliebt |
Das Herz ist schwer vor Last |
Die allerersten Tränen |
Hast du einfach so verpasst |
Aber mach dir keine Sorgen |
Es hat mich nie gestört |
Ich schreib' dir diesen Song hier |
Und ganz egal, ob du ihn hörst |
Denn alles, was bleibt |
Ist nur irgendein Gesicht |
Und ein Danke |
Danke für nichts! |
Sag, wie soll ich wissen |
Wie es ist dich zu vermissen? |
Wie soll ich dir vergeben? |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben |
Wem soll ich das erzähl'n? |
Wie sollst du mir fehl’n? |
Wie soll ich dir vergeben? |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht, vielleicht im nächsten Leben |
Oh, vielleicht |
Vielleicht im nächsten Leben |
Vielleicht |
Ich hab' eins von dir gelernt |
Das geb' ich gerne zu: |
Wenn ich mal Vater werde |
Werd' ich nie so sein wie du |
(перевод) |
Мои самые первые шаги |
Не привел к тебе |
Мое первое слово было "мама" |
Это не твоя вина |
Я знаю тебя только по рассказам |
И даже не ваше имя |
Тот парень на фотографиях |
Кто никогда не возвращался домой |
И все, что осталось |
Просто любое лицо |
И спасибо |
Спасибо за ничего! |
Скажи мне, как я должен знать |
Каково это скучать по тебе? |
Как я должен тебя простить? |
Может в следующей жизни |
Может в следующей жизни |
Может быть, может быть, в следующей жизни |
Может быть, может быть, в следующей жизни |
возможно |
мой первый раз в любви |
Сердце тяжело от бремени |
Самые первые слезы |
Вы просто скучали по этому так? |
Но не беспокойтесь |
меня это никогда не беспокоило |
Я напишу тебе эту песню здесь |
И неважно, слышишь ли ты его |
Потому что все, что осталось |
Просто любое лицо |
И спасибо |
Спасибо за ничего! |
Скажи мне, как я должен знать |
Каково это скучать по тебе? |
Как я должен тебя простить? |
Может в следующей жизни |
Может в следующей жизни |
Может быть, может быть, в следующей жизни |
Кому я должен сказать? |
Как я должен скучать по тебе? |
Как я должен тебя простить? |
Может в следующей жизни |
Может в следующей жизни |
Может быть, может быть, в следующей жизни |
может быть |
Может в следующей жизни |
возможно |
Я узнал одну вещь от тебя |
Я с радостью признаю, что: |
Когда я стану отцом |
я никогда не буду таким как ты |