| Angel baby, you’re the strength in my life
| Ангел, детка, ты сила в моей жизни
|
| And when we come so close, I’ve love on my side
| И когда мы подходим так близко, любовь на моей стороне
|
| Where did you come from in the darkness of night?
| Откуда ты взялся во тьме ночной?
|
| They must have sent you from heaven and with your wings you did fly.
| Должно быть, они послали тебя с небес, и ты летал на своих крыльях.
|
| Angel, angel, angel eyes.
| Ангел, ангел, ангельские глазки.
|
| You’re untouched by the city, an empty excuse of a life
| Тебя не трогает город, пустое оправдание жизни
|
| What did I do to deserve you? | Чем я заслужил тебя? |
| I believe in miracles now.
| Теперь я верю в чудеса.
|
| Where is your halo? | Где твой ореол? |
| Baby, I see the light
| Детка, я вижу свет
|
| Why did they send you from heaven and into my life?
| Почему они послали тебя с небес в мою жизнь?
|
| Angel, angel, angel eyes.
| Ангел, ангел, ангельские глазки.
|
| They say love makes the world goes 'round
| Говорят, любовь заставляет мир вращаться
|
| Now what goes up must come down
| Теперь то, что идет вверх, должно упасть
|
| Now that you came into my life
| Теперь, когда ты вошел в мою жизнь
|
| Oh and after darkness there must be light
| О, и после тьмы должен быть свет
|
| And on these terms the world can be mine
| И на этих условиях мир может быть моим
|
| Now that you came into my life.
| Теперь, когда ты вошел в мою жизнь.
|
| In your voice there is rapture, a magic touch so divine
| В твоем голосе есть восторг, волшебное прикосновение, такое божественное
|
| You got to rock me and sway me from side to side.
| Ты должен качать меня и покачивать из стороны в сторону.
|
| You got your way so take me up lay me down
| У тебя есть свой путь, так что возьми меня, уложи меня
|
| There’s no room for the blues, in love there’s no room for pride.
| Нет места хандре, в любви нет места гордости.
|
| Oh angel, angel, angel eyes.
| О, ангел, ангел, ангельские глазки.
|
| Angel eyes, angel eyes, angel eyes, angel eyes. | Ангельские глазки, ангельские глазки, ангельские глазки, ангельские глазки. |