Перевод текста песни Red Buds - William Elliott Whitmore

Red Buds - William Elliott Whitmore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Buds , исполнителя -William Elliott Whitmore
Песня из альбома: Song of the Blackbird (The Early Years 2014)
В жанре:Американская музыка
Дата выпуска:09.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Red Buds (оригинал)Красные Бутоны (перевод)
The wind blows hard up in whipoorwill hill Ветер сильно дует на холме козодоя
And the red buds sway in the breeze И красные бутоны качаются на ветру
If you listen real close you can hear Если вы прислушаетесь очень внимательно, вы сможете услышать
The desperate cry of a broken man on his knees Отчаянный крик сломленного человека на коленях
The rain beats hard on a poor man’s head Дождь сильно бьет по голове бедняка
The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed Ветер вырывает гвозди из жестяной крыши сарая
And the water keeps on rising И вода продолжает подниматься
At the old homestead На старой усадьбе
If the corn’s knee high by the fourth of July Если колено кукурузы высоко к четвертому июля
And mother nature smiles on us all И мать-природа улыбается нам всем
And there’s a ring around the moon И есть кольцо вокруг луны
That means rain is coming soon Это значит, что скоро будет дождь
And we’ll have a good harvest this fall И этой осенью у нас будет хороший урожай
The rain beats hard on a poor man’s head Дождь сильно бьет по голове бедняка
The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed Ветер вырывает гвозди из жестяной крыши сарая
The moon keeps on shining Луна продолжает светить
On the old homestead На старой усадьбе
The wind blows through the wheatfield at night Ветер дует через пшеничное поле ночью
And it plays a lonely tune И он играет одинокую мелодию
The bones clatter in the trees, waving in the summer breeze Кости стучат по деревьям, колышутся на летнем ветру
And there ain’t nothing like Lee County in June И нет ничего лучше округа Ли в июне
The rain beats hard on a poor man’s head Дождь сильно бьет по голове бедняка
The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed Ветер вырывает гвозди из жестяной крыши сарая
The river keeps on flowing by Река продолжает течь мимо
The old homesteadСтарая усадьба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: