| Man I’m always on tour
| Чувак, я всегда в туре
|
| At least that’s what everybody tells me
| По крайней мере, так мне все говорят
|
| What could I say?
| Что я мог сказать?
|
| I guess the power of the people compels me
| Я думаю, сила народа заставляет меня
|
| My people keep me sane and on top of my game
| Мои люди поддерживают меня в здравом уме и помогают мне в игре
|
| Showing me my target so I know where to aim
| Показывает мне мою цель, чтобы я знал, куда целиться
|
| and just how far I got to pull back my bow string
| и как далеко я должен натянуть тетиву лука
|
| Coolzey I rock the mic but with no bling
| Coolzey, я качаю микрофон, но без побрякушек
|
| It’s no thing
| Это ничто
|
| Just a regular bro thing
| Обычная братанская вещь
|
| A mic’s just one of the many weapons that I’m holding
| Микрофон - всего лишь одно из многих оружий, которые я держу
|
| You think that you could be me for real?
| Вы думаете, что могли бы быть мной по-настоящему?
|
| Nah, I also got a MPC, a shotty and a skil-saw
| Нет, у меня также есть MPC, дробовик и пила
|
| and I still draw, act, write and work on houses,
| и я все еще рисую, играю, пишу и работаю над домами,
|
| wait tables, book shows and flip ounces
| столы ожидания, книжные выставки и флип-унции
|
| Plus I gotta find time to sleep, eat, catch a flick,
| Плюс мне нужно найти время, чтобы поспать, поесть, посмотреть фильм,
|
| Exercise, relax, make beats, jerk my dick
| Упражняйтесь, расслабляйтесь, делайте биты, дрочите мой член
|
| and still have time for wine, women and weed, too
| и еще есть время для вина, женщин и травки тоже
|
| Yo X, where you going when we pick you up from Jet Blue?
| Yo X, куда ты идешь, когда мы заберем тебя из Jet Blue?
|
| SADAT X
| САДАТ Х
|
| I go from continent to country
| Я иду с континента в страну
|
| State by state
| Штат за штатом
|
| in the Montana van
| в фургоне Монтана
|
| Coolzey’s driving, my man
| Кулзи за рулем, мой друг
|
| My software leaves no time to prepare
| Мое программное обеспечение не оставляет времени на подготовку
|
| You holding out on the weed, dog?
| Ты держишься за травку, собака?
|
| Blow it in the air
| Blow это в воздухе
|
| In the back seat it’s share
| На заднем сиденье это доля
|
| Look how I messed up her hair
| Смотри, как я испортил ей волосы
|
| But she’s old so no pregnancy scare
| Но она старая, так что не бойтесь беременности
|
| I’m rare, untraceable
| Я редкий, неотслеживаемый
|
| Strictly in code
| Строго в коде
|
| Shake your ass on down and move your lymph nodes
| Встряхните свою задницу и переместите свои лимфатические узлы
|
| WILLIAM ELLIOTT WHITMORE
| УИЛЬЯМ ЭЛЛИОТТ УИТМОР
|
| We ain’t got far to ride
| Нам недалеко ехать
|
| If we make time, say it’s about a day
| Если мы найдем время, скажем, это около дня
|
| Until I’m home
| пока я не дома
|
| There will be porches and wine
| Будут подъезды и вино
|
| My stage life will be miles away
| Моя сценическая жизнь будет далеко
|
| But I know
| Но я знаю
|
| That it won’t be too long
| Что это не будет слишком долго
|
| No it won’t be too long
| Нет, это не будет слишком долго
|
| Until I sing that tour song
| Пока я не спою эту гастрольную песню
|
| No it won’t be too long
| Нет, это не будет слишком долго
|
| I know that my home will be miles away
| Я знаю, что мой дом будет далеко
|
| So have mercy
| Так что помилуй
|
| SADAT X
| САДАТ Х
|
| It’s eight bars to the stars
| Это восемь баров до звезд
|
| Me and Coolzey we just won ours
| Я и Кулзи, мы только что выиграли
|
| In America’s heartland
| В сердце Америки
|
| I do my part, man
| Я делаю свою часть, человек
|
| because that’s what I does
| потому что это то, что я делаю
|
| No particular reason
| Нет особой причины
|
| Season after season
| Сезон за сезоном
|
| Yeah, I be the rapper
| Да, я буду рэпером
|
| Your girl gets out of line
| Ваша девушка выходит из строя
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Slap her?
| Шлепнуть ее?
|
| That would be the capper for me sliding in
| Это было бы решающим фактором для меня.
|
| Don’t you do that my man
| Не делай этого, мой мужчина
|
| I’ll lift her dress like the wind
| Я подниму ее платье, как ветер
|
| COOLZEY
| КУЛЗИ
|
| High of experience and education
| Большой опыт и образование
|
| Try to put me in the Days Inn
| Попробуй посадить меня в Days Inn
|
| Enough excuse for me to cave your face in
| Достаточное оправдание для меня, чтобы спрятать твое лицо
|
| Liquor chasing with the Stella
| Погоня за алкоголем со Стеллой
|
| Where’s hip hop when they won’t press up a 12 inch with an a cappella?
| Где хип-хоп, если они не будут проигрывать 12 дюймов с а капелла?
|
| Promoters who front they get beat down
| Промоутеры, которые стоят перед ними, избиты
|
| You love Busta but you never heard of Dinco D and C Brown
| Вы любите Busta, но никогда не слышали о Dinco D и C Brown.
|
| You’re like
| Ты как
|
| How can I be down?
| Как я могу быть вниз?
|
| See clown, you gotta learn to cultivate the renown
| Смотрите, клоун, вы должны научиться развивать известность
|
| Welcome to Z Town
| Добро пожаловать в город Z
|
| Population 88
| Население 88
|
| Number of personalities I got trapped up in my metal plate
| Сколько личностей я застрял в своей металлической пластине
|
| I like to call a brain
| Мне нравится называть мозг
|
| My wrecking ball and chain
| Мой разрушительный шар и цепь
|
| Crush this industry to rubble until no shitty wall remain
| Сокрушите эту индустрию в щебень, пока не останется дерьмовой стены.
|
| But is it all in vain?
| Но все ли напрасно?
|
| How should I know?
| Как я должен знать?
|
| I’m just a Henny sipping Philly hitting wino
| Я просто Хенни, потягивающий Филадельфию, бьющий алкаша
|
| So go ahead and sue me
| Так что давай, подай на меня в суд
|
| I’m just another Rumi
| Я просто еще один Руми
|
| Drunken poet wooing honey-dips until they do me
| Пьяный поэт ухаживает за медовыми купаниями, пока они не сделают меня
|
| WILLIAM ELLIOTT WHITMORE
| УИЛЬЯМ ЭЛЛИОТТ УИТМОР
|
| We ain’t got far to ride
| Нам недалеко ехать
|
| If we make time, say it’s about a day
| Если мы найдем время, скажем, это около дня
|
| Until I’m home
| пока я не дома
|
| There will be porches and wine
| Будут подъезды и вино
|
| My stage life will be miles away
| Моя сценическая жизнь будет далеко
|
| But I know
| Но я знаю
|
| That it won’t be too long
| Что это не будет слишком долго
|
| No it won’t be too long
| Нет, это не будет слишком долго
|
| Until I sing that tour song
| Пока я не спою эту гастрольную песню
|
| No it won’t be too long
| Нет, это не будет слишком долго
|
| I know that my home will be miles away
| Я знаю, что мой дом будет далеко
|
| So have mercy | Так что помилуй |