| The summer wind is blowing westward
| Летний ветер дует на запад
|
| Over the field of fresh moved hay
| Над полем свежескошенного сена
|
| Let’s go up to the barn loft
| Поднимемся на чердак амбара
|
| Lay back and watch the sparrows play
| Ложись и смотри, как играют воробьи
|
| I can see the evening sky
| Я вижу вечернее небо
|
| From the holes rusted in the tin
| Из ржавых отверстий в жестяной банке
|
| Let’s close our eyes and fall asleep
| Давай закроем глаза и заснем
|
| And listen to the storm roll in
| И послушайте, как накатывает буря.
|
| It sounded like a thousand horses' hooves
| Это звучало как копыта тысячи лошадей
|
| The sound of the pourin' rain on the old tin roof
| Звук проливного дождя на старой жестяной крыше
|
| The clouds were as black as the smoke form the stack
| Облака были такими же черными, как дым из стека
|
| Of an old coal-burning train
| Старого угольного поезда
|
| Lay back and listen to the sound of the pourin' rain
| Ложись и слушай звук проливного дождя
|
| It ain’t rained in weeks and now it just won’t stop
| Дождя не было несколько недель, и теперь он просто не прекратится
|
| All the rivers and the creeks
| Все реки и ручьи
|
| Are getting fuller with every drop
| Становятся полнее с каждой каплей
|
| If the levee holds it’s ground
| Если дамба удерживает землю
|
| And keeps that water back
| И держит эту воду обратно
|
| The Mississippi won’t reach my little tar-paper shack
| Миссисипи не дойдет до моей лачуги из толя
|
| Well now the sun shines on the roof
| Ну, теперь солнце светит на крышу
|
| And the moonshine is in the cellar
| А самогон в погребе
|
| And what a happy feller I am
| И какой я счастливый парень
|
| To finally see the sun
| Чтобы наконец увидеть солнце
|
| Now that the rain is done
| Теперь, когда дождь закончился
|
| 'cause I’ve had about all I can stand
| потому что у меня было все, что я могу вынести
|
| I can’t tell where my pond begins
| Я не могу сказать, где начинается мой пруд
|
| An where my cornfield ends
| Где заканчивается мое кукурузное поле
|
| The cattle done floated away
| Крупный рогатый скот уплыл
|
| 'cause the water’s up over the fence | потому что вода выше забора |