| «Oh bury me not on the lone prairie
| «О, похороните меня не в одинокой прерии
|
| Where the coyotes wail and the wind blows free
| Где воют койоты и дует ветер
|
| And when I die, don’t bury me
| И когда я умру, не хорони меня
|
| 'neath the Western sky on the lone prairie
| под западным небом в одинокой прерии
|
| «Oh bury me not on the lone prairie»
| «О, похороните меня не в одинокой прерии»
|
| These words came soft and painfully
| Эти слова пришли мягко и болезненно
|
| From the pallid lips of a youth who lay
| Из бледных губ юноши, который лежал
|
| On his dying bed at the break of day
| На умирающем ложе на рассвете
|
| But we buried him there, on the lone prairie
| Но мы похоронили его там, в одинокой прерии
|
| Where the rattlesnakes hiss and the wind blows free
| Где шипят гремучие змеи и дует ветер
|
| In a shallow grave, no one to grieve
| В неглубокой могиле некому горевать
|
| 'neath the Western sky on the lone prairie
| под западным небом в одинокой прерии
|
| «Oh bury me not on the lone prairie»
| «О, похороните меня не в одинокой прерии»
|
| These words came soft and painfully
| Эти слова пришли мягко и болезненно
|
| From the pallid lips of a youth who lay
| Из бледных губ юноши, который лежал
|
| On his dying bed at the break of day
| На умирающем ложе на рассвете
|
| On his dying bed at the break of day | На умирающем ложе на рассвете |