| I waited till the afternoon
| Я ждал до полудня
|
| Before I called you
| Прежде чем я позвонил тебе
|
| Even though I knew you were in town
| Хотя я знал, что ты был в городе
|
| I heard the news
| я слышал новости
|
| But I have no worries for you now
| Но теперь я не беспокоюсь о тебе
|
| I heard you’re running away
| Я слышал, ты убегаешь
|
| I thought you should head on down
| Я думал, ты должен идти вниз
|
| Come in 'cause I found you
| Заходи, потому что я нашел тебя
|
| A little place to hide
| Небольшое место, чтобы спрятаться
|
| Down here I wont remind you
| Здесь внизу я не буду напоминать тебе
|
| I’ll just let things slide
| Я просто позволю вещам скользить
|
| With me it’s all easy
| Со мной все просто
|
| I wont push you around
| Я не буду толкать тебя
|
| So let’s flick this switch and get on with it
| Итак, щелкнем переключателем и продолжим.
|
| I wont let you down
| Я не подведу тебя
|
| Whatever you’re hiding
| Что бы ты ни скрывал
|
| There’s somewhere to hide in here with me
| Здесь есть где спрятаться со мной
|
| Whatever you tell me now
| Что бы вы ни сказали мне сейчас
|
| It stays inside my door
| Он остается в моей двери
|
| I’m here to confide in
| Я здесь, чтобы доверять
|
| You know that your secret’s safe with me
| Ты знаешь, что твой секрет в безопасности со мной.
|
| I won’t be reminding you about the blues
| Я не буду напоминать тебе о блюзе
|
| Let’s let that burden be
| Пусть это бремя будет
|
| I see your face, it always catches me
| Я вижу твое лицо, оно всегда ловит меня
|
| You told me «babe, I think I seen you some place before»
| Ты сказал мне «детка, кажется, я видел тебя где-то раньше»
|
| Now you’re the one who needs to get out of the blue
| Теперь ты тот, кому нужно выбраться из ниоткуда
|
| Well I’ll run around and pull the hatches down for you
| Что ж, я побегаю и снесу для тебя люки.
|
| Whatever you’re hiding
| Что бы ты ни скрывал
|
| I know it’s got nothing to do with me
| Я знаю, что это не имеет ко мне никакого отношения
|
| Whatever you tell me now
| Что бы вы ни сказали мне сейчас
|
| Won’t stray outside my door
| Не отойду от моей двери
|
| I’m here to confide in
| Я здесь, чтобы доверять
|
| You know that your secret’s safe with me
| Ты знаешь, что твой секрет в безопасности со мной.
|
| I’m here and inviting you to shed your blues
| Я здесь и приглашаю вас избавиться от хандры
|
| And set your troubles free
| И освободите свои проблемы
|
| Whatever you’re hiding
| Что бы ты ни скрывал
|
| Whatever you’re hiding
| Что бы ты ни скрывал
|
| You know that you can laugh and cry
| Вы знаете, что можете смеяться и плакать
|
| And put your trust in me | И доверься мне |