Перевод текста песни 100 Personalities - Wildflowers

100 Personalities - Wildflowers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Personalities, исполнителя - Wildflowers. Песня из альбома On The Inside, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: Original 1265
Язык песни: Английский

100 Personalities

(оригинал)
We talk about it all the time
How love can make a man unwind
We watch the world roll by
But you don’t see the signs
Coz really love is blind in your eyes
You’ll make a great philosopher, but you can’t tie your shoe
You got a hundred personalities
And I don’t know which one is you
You’re friendly when you wanna be
But there are times when I can see
You just don’t wanna come round
Your head is in a mushroom cloud
Your feet are way underground
You think you’re anti-social, but we wanna be friends with you
You got a hundred personalities
But I don’t know which one is you
I don’t mind if the sun don’t shine
And you wanna do something new
I don’t care if we go somewhere
As long as it’s me and you
You’re 10 kinds of crazy
That’s what I like about you
And I’m ok if we stay all day
And spend the night here too
I’ll talk about a revolution
If you want me to
You’re 10 kinds of crazy
That’s what I love about you
Well I cried myself to sleep last night and you never even knew
You got a hundred personalities
Sometimes I just need two
Tonight I’ll lie awake and I will figure out what to do
You got a hundred personalities
Might never know which one is you

100 Личностей

(перевод)
Мы говорим об этом все время
Как любовь может заставить мужчину расслабиться
Мы наблюдаем, как катится мир
Но вы не видите знаков
Потому что на самом деле любовь слепа в твоих глазах
Из тебя выйдет великий философ, но ты не сможешь завязать шнурки
У вас есть сто личностей
И я не знаю, кто ты
Ты дружелюбный, когда хочешь быть
Но бывают моменты, когда я вижу
Ты просто не хочешь приходить
Твоя голова в грибовидном облаке
Ваши ноги находятся под землей
Ты думаешь, что ты асоциален, но мы хотим с тобой дружить
У вас есть сто личностей
Но я не знаю, кто ты
Я не против, если солнце не светит
И ты хочешь сделать что-то новое
Мне все равно, поедем ли мы куда-нибудь
Пока это я и ты
Вы 10 видов сумасшедших
Это то, что мне нравится в тебе
И я в порядке, если мы останемся на весь день
И ночевать здесь тоже
Я буду говорить о революции
Если вы хотите, чтобы я
Вы 10 видов сумасшедших
Это то, что я люблю в тебе
Ну, я плакала, чтобы уснуть прошлой ночью, и ты даже не знал
У вас есть сто личностей
Иногда мне просто нужно два
Сегодня ночью я не буду спать и придумаю, что делать
У вас есть сто личностей
Никогда не узнаешь, кто ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Crazy for You ft. Easton 2019
Oh Yeah ft. Christine Smit 2019
I'm Falling In Love 2018
When I Really Come Alive ft. Vincent Vega 2019
Don't Need Anyone Else ft. Vincent Vega 2019
Got A Little Crush On You 2018
Ain't Nobody Like You 2018
We're A Little Messed Up 2018
How to Carry On ft. Christine Smit 2019
Headline ft. Easton 2020
All Those Things We Did Back Then 2020
Better without Me ft. Russell Vista 2020
Where the Flowers Don't Grow 2013
Edge of the Road 2013
Trust 2015
Friends 2015
Let It Go 2014
Take Me Home 2015

Тексты песен исполнителя: Wildflowers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nineteen 2024
All You Really Need Is Skin (You Got to Have Heart) 2022
When Doves Cry 2007
Going Hard 2018
My City 2013
Amor fantasma 2018