Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wolves , исполнителя - Whyzdom. Песня из альбома Blind?, в жанре Классика металаДата выпуска: 29.10.2012
Лейбл звукозаписи: Scarlet
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wolves , исполнителя - Whyzdom. Песня из альбома Blind?, в жанре Классика металаThe Wolves(оригинал) | Волки(перевод на русский) | 
| A shroud of snow had covered the land for so long | Снежный саван надолго покрыл землю, | 
| The cold biting my flesh to the bone | Холод пронзает меня насквозь, | 
| The sky was dark and the sun turned to black | Небо было темно, и солнце почернело, | 
| As I saw a shape moving in the corner of my eye | Когда я боковым зрением увидела, как пошевелилась фигура | 
| - | - | 
| A furtive shadow was lingering over my fragile heart | Крадущаяся тень охватила моё хрупкое сердце, | 
| Cast by the flickering glow of the moon | Отброшенная мерцающим лунным светом, | 
| The devil's own eyes were staring at me | Сам дьявол уставился на меня, | 
| Casting a shroud of fear over my soul | Покрывая саваном страха мою душу | 
| - | - | 
| I saw a wolf enter the town | Я видела волка, входящего в город, | 
| Threading its way through the night | Прокладывающего свой путь в ночи, | 
| Where all the souls are blurred in a constant haze | Где души расплылись в постоянном тумане, | 
| Silently looking for its prey | Тихо ищущего свою жертву, | 
| And it was young, and strong and full of rage | Он был молод, силён и полон ярости, | 
| Ready to jump on your face | Готовый прыгнуть тебе в лицо, | 
| And to cut out your throat | Разорвать твою глотку | 
| And feast on your blood | И попировать твоей кровью | 
| - | - | 
| Don't live your life within the walls | Не живи внутри стен | 
| Of the fortress build around your heart | Крепости, построенной вокруг своего сердца, | 
| Don't be afraid of the dark | Не бойся темноты, | 
| Don't let the wolves feed on your secret fears | Не давай волкам питаться твоими тайными страхами, | 
| If you just close your heart | Если просто закроешь своё сердце, | 
| If you just close your eyes | Если просто закроешь глаза, | 
| If you just let the wolves enter your world | Если просто позволишь волкам войти в свой мир, | 
| They will devour your soul | Они пожрут твою душу | 
| - | - | 
| A manic movement insidiously did grow inside the crowd | Суматоха незаметно усилилась в толпе, | 
| Desperately trying to find the guilty goat | Отчаянно пытающейся найти козла отпущения, | 
| Prey to their fears, men turned on men | Добыча для собственных страхов, люди пошли на людей, | 
| Starting to hunt down the stranger and the lamb | Начиная выслеживать чужака и агнца | 
| - | - | 
| I saw the wolves enter the town | Я видела волков, входящих в город, | 
| Threading their way through the crowds | Прокладывающих свой путь через толпы, | 
| Where all the souls are blindly waiting for the day | Где все души слепо ожидают дня, | 
| They'll find some leaders to obey | Когда найдут каких-нибудь вождей, чтобы повиноваться им | 
| - | - | 
| And they were young and strong and full of rage | Они были молоды, сильны и полны ярости, | 
| Ready to jump on your face | Готовые прыгнуть тебе в лицо | 
| And to find out how far | И выяснить, как долго | 
| They could feed on your fears | Они могли бы питаться твоими страхами | 
| - | - | 
| Don't live your life within the walls | Не живи внутри стен | 
| Of the fortress build around your heart | Крепости, построенной вокруг своего сердца, | 
| Don't be afraid of the dark | Не бойся темноты, | 
| Don't let the wolves feed on your secret fears | Не давай волкам питаться твоими тайными страхами, | 
| If you just close your heart | Если просто закроешь своё сердце, | 
| If you just close your eyes | Если просто закроешь глаза, | 
| If you just let the wolves enter your world | Если просто позволишь волкам войти в свой мир, | 
| They will devour your soul | Они пожрут твою душу | 
| - | - | 
| Live your life | Живи своей жизнью, | 
| Face your trials | Не робей перед испытаниями, | 
| Do not hide yourself from the world | Не прячься от мира, | 
| Leave your doubts | Отбрось свои сомнения | 
| Leave your fears behind | И страхи | 
The Wolves(оригинал) | 
| A shroud of snow had covered the land for so long | 
| The cold biting my flesh to the bone | 
| The sky was dark and the sun turned to black | 
| As I saw a shape moving in the corner of my eye | 
| A furtive shadow was lingering over my fragile heart | 
| Cast by the flickering glow of the moon | 
| The devil’s own eyes were staring at me | 
| Casting a shroud of fear over my soul | 
| I saw a wolf enter the town | 
| Threading its way through the night | 
| Where all the souls are blurred in a constant haze | 
| Silently looking for its prey | 
| And it was young, and strong and full of rage | 
| Ready to jump on your face | 
| And to cut out your throat | 
| And feast on your blood | 
| Don’t live your life within the walls | 
| Of the fortress build around your heart | 
| Don’t be afraid of the dark | 
| Don’t let the wolves feed on your secret fears | 
| If you just close your heart | 
| If you just close your eyes | 
| If you just let the wolves enter your world | 
| They will devour your soul | 
| A manic movement insidiously did grow inside the crowd | 
| Desperately trying to find the guilty goat | 
| Prey to their fears, men turned on men | 
| Starting to hunt down the stranger and the lamb | 
| I saw the wolves enter the town | 
| Threading their way through the crowds | 
| Where all the souls are blindly waiting for the day | 
| They’ll find some leaders to obey | 
| And they were young and strong and full of rage | 
| Ready to jump on your face | 
| And to find out how far | 
| They could feed on your fears | 
| Don’t live your life within the walls | 
| Of the fortress build around your heart | 
| Don’t be afraid of the dark | 
| Don’t let the wolves feed on your secret fears | 
| If you just close your heart | 
| If you just close your eyes | 
| If you just let the wolves enter your world | 
| They will devour your soul | 
| Live your life | 
| Face your trials | 
| Do not hide yourself from the world | 
| Leave your doubts | 
| Leave your fears behind | 
Волки(перевод) | 
| Снежная пелена так долго покрывала землю | 
| Холод пронзает мою плоть до костей | 
| Небо было темным, и солнце стало черным | 
| Когда я увидел фигуру, движущуюся краем глаза | 
| Крадущаяся тень задержалась на моем хрупком сердце | 
| Отлитое мерцающим сиянием луны | 
| Собственные глаза дьявола смотрели на меня | 
| Набросив пелену страха на мою душу | 
| Я видел, как волк вошел в город | 
| Пробираясь сквозь ночь | 
| Где все души размыты в постоянной мгле | 
| Тихо ищет свою добычу | 
| И он был молод, и силен, и полон ярости | 
| Готов прыгнуть тебе на лицо | 
| И перерезать тебе горло | 
| И пировать на вашей крови | 
| Не живите своей жизнью в стенах | 
| Крепости, построенной вокруг твоего сердца. | 
| Не бойся темноты | 
| Не позволяйте волкам питаться вашими тайными страхами | 
| Если вы просто закроете свое сердце | 
| Если вы просто закроете глаза | 
| Если вы просто позволите волкам войти в ваш мир | 
| Они поглотят твою душу | 
| Маниакальное движение коварно росло внутри толпы | 
| Отчаянно пытаясь найти виноватого козла | 
| Жертвами своих страхов, мужчины повернулись против мужчин | 
| Начинаем выслеживать незнакомца и ягненка | 
| Я видел, как волки вошли в город | 
| Пробираясь сквозь толпы | 
| Где все души слепо ждут дня | 
| Они найдут лидеров, которым будут подчиняться | 
| И они были молоды и сильны и полны ярости | 
| Готов прыгнуть тебе на лицо | 
| И чтобы узнать, как далеко | 
| Они могут питаться вашими страхами | 
| Не живите своей жизнью в стенах | 
| Крепости, построенной вокруг твоего сердца. | 
| Не бойся темноты | 
| Не позволяйте волкам питаться вашими тайными страхами | 
| Если вы просто закроете свое сердце | 
| Если вы просто закроете глаза | 
| Если вы просто позволите волкам войти в ваш мир | 
| Они поглотят твою душу | 
| Прожить свою жизнь | 
| Столкнитесь со своими испытаниями | 
| Не прячьтесь от мира | 
| Оставь свои сомнения | 
| Оставь свои страхи позади | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Everlasting Child | 2009 | 
| The Seeds of Chaos | 2009 | 
| The Witness | 2009 | 
| On the Wings of Time | 2009 | 
| The Train | 2009 | 
| Armageddon | 2018 | 
| On the Road to Babylon | 2012 | 
| Paper Princess | 2012 | 
| Venom and Frustration | 2012 | 
| Dancing With Lucifer | 2012 | 
| Lonely Roads | 2012 | 
| Cassandra's Mirror | 2012 | 
| The Spider | 2012 | 
| Cathedral of the Damned | 2012 | 
| The Foreseer | 2012 | 
| The Lighthouse | 2012 | 
| Pandora's Tears | 2015 | 
| Atlantis | 2009 | 
| Freedom | 2009 | 
| The Power and the Glory | 2009 |