| On these lonely roads I've been travelling for so long | Я так давно брожу по эти пустынным дорогам, |
| Trying to find shelter from the pain | Пытаясь найти укрытие от боли, |
| I've been searching for the sound and the smell | Ищу звук и запах |
| Of the rivers and the young trees | Рек и молодых деревьев. |
| | |
| Now that it seems that I know each path | Я теперь, кажется, знаю каждую тропу, |
| And each crossroad and each flower and each tree | Каждый перекрёсток, цветок и каждое дерево, |
| I am sitting back on the ground | Я снова сижу на земле, |
| Looking back over my shoulder vanishing away | Оглядываясь через плечо, исчезая. |
| | |
| On these lonely roads I've been searching for so long | Я так давно ищу на этих пустынных дорогах |
| For the arms to keep me from flying away | Руки, которые удержат меня от бегства |
| From the ancient memories of old wounds that I've been | От древней памяти о старых ранах, что я |
| Trying to ignore then to heal | Пыталась сначала игнорировать, потом излечить. |
| | |
| Now that it seems that I know each rose | Я теперь, кажется, знаю все розы, |
| And each of their thorns, and each color they wear | Каждый из их шипов, каждый из их цветов, |
| I am standing on the road again | Я снова стою на дороге, |
| Looking far away to the horizon | Смотря на далёкий горизонт, |
| Pretending to make out an aim | Делая вид, что выбираю цель. |
| | |
| Ah, will I ever find peace in my heart | Ах, обрету ли я мир в своём сердце? |
| Ah, will I ever find a reason to stay | Ах, найду ли я причину остаться |
| Somewhere I can call my home | В месте, которое я смогу назвать домом, |
| Far from the storms | Подальше от бурь, |
| That have been raging | Что бушуют |
| Inside my heart for so long | Так долго в моём сердце? |
| | |
| On these lonely roads | На этих пустынных дорогах, |
| When twilight has come down | Когда сумрак сходит |
| On the desert of my soul | На пустыню моей души, |
| I've been feeling so hard | Я так сильно чувствую |
| The bite and the cold | Укус и холод |
| Of the winter of my life | Зимы моей жизни. |
| | |
| Now that it seems | Теперь, кажется, |
| That I've known too well | Я слишком хорошо познала |
| The sorrows and deception and tears | Печали, обман и слёзы, |
| I am lying down on the ground | Я лежу на земле, |
| Looking high above in the sky | Смотря в высокое небо, |
| The stars are waiting for me | Звёзды ожидают меня. |
| | |
| Ah, will I ever find peace in my heart | Ах, обрету ли я мир в своём сердце? |
| Ah, will I ever find a reason to stay | Ах, найду ли я причину остаться |
| Somewhere I can call my home | В месте, которое я смогу назвать домом, |
| Far from the storms | Подальше от бурь, |
| That have been raging | Что бушуют |
| Inside my heart for so long | Так долго в моём сердце? |