Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Roads , исполнителя - Whyzdom. Песня из альбома Blind?, в жанре Классика металаДата выпуска: 29.10.2012
Лейбл звукозаписи: Scarlet
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Roads , исполнителя - Whyzdom. Песня из альбома Blind?, в жанре Классика металаLonely Roads(оригинал) | Пустынные дороги(перевод на русский) |
| On these lonely roads I've been travelling for so long | Я так давно брожу по эти пустынным дорогам, |
| Trying to find shelter from the pain | Пытаясь найти укрытие от боли, |
| I've been searching for the sound and the smell | Ищу звук и запах |
| Of the rivers and the young trees | Рек и молодых деревьев. |
| - | - |
| Now that it seems that I know each path | Я теперь, кажется, знаю каждую тропу, |
| And each crossroad and each flower and each tree | Каждый перекрёсток, цветок и каждое дерево, |
| I am sitting back on the ground | Я снова сижу на земле, |
| Looking back over my shoulder vanishing away | Оглядываясь через плечо, исчезая. |
| - | - |
| On these lonely roads I've been searching for so long | Я так давно ищу на этих пустынных дорогах |
| For the arms to keep me from flying away | Руки, которые удержат меня от бегства |
| From the ancient memories of old wounds that I've been | От древней памяти о старых ранах, что я |
| Trying to ignore then to heal | Пыталась сначала игнорировать, потом излечить. |
| - | - |
| Now that it seems that I know each rose | Я теперь, кажется, знаю все розы, |
| And each of their thorns, and each color they wear | Каждый из их шипов, каждый из их цветов, |
| I am standing on the road again | Я снова стою на дороге, |
| Looking far away to the horizon | Смотря на далёкий горизонт, |
| Pretending to make out an aim | Делая вид, что выбираю цель. |
| - | - |
| Ah, will I ever find peace in my heart | Ах, обрету ли я мир в своём сердце? |
| Ah, will I ever find a reason to stay | Ах, найду ли я причину остаться |
| Somewhere I can call my home | В месте, которое я смогу назвать домом, |
| Far from the storms | Подальше от бурь, |
| That have been raging | Что бушуют |
| Inside my heart for so long | Так долго в моём сердце? |
| - | - |
| On these lonely roads | На этих пустынных дорогах, |
| When twilight has come down | Когда сумрак сходит |
| On the desert of my soul | На пустыню моей души, |
| I've been feeling so hard | Я так сильно чувствую |
| The bite and the cold | Укус и холод |
| Of the winter of my life | Зимы моей жизни. |
| - | - |
| Now that it seems | Теперь, кажется, |
| That I've known too well | Я слишком хорошо познала |
| The sorrows and deception and tears | Печали, обман и слёзы, |
| I am lying down on the ground | Я лежу на земле, |
| Looking high above in the sky | Смотря в высокое небо, |
| The stars are waiting for me | Звёзды ожидают меня. |
| - | - |
| Ah, will I ever find peace in my heart | Ах, обрету ли я мир в своём сердце? |
| Ah, will I ever find a reason to stay | Ах, найду ли я причину остаться |
| Somewhere I can call my home | В месте, которое я смогу назвать домом, |
| Far from the storms | Подальше от бурь, |
| That have been raging | Что бушуют |
| Inside my heart for so long | Так долго в моём сердце? |
Lonely Roads(оригинал) |
| On these lonely roads I’ve been travelling for so long |
| Trying to find shelter from the pain |
| I’ve been searching for the sound and the smell |
| Of the rivers and the young trees |
| Now that it seems that I know each path |
| And each crossroad and each flower and each tree |
| I am sitting back on the ground |
| Looking back over my shoulder vanishing away |
| On these lonely roads I’ve been searching for so long |
| For the arms to keep me from flying away |
| From the ancient memories of old wounds that I’ve been |
| Trying to ignore then to heal |
| Now that it seems that I know each rose |
| And each of their thorns, and each color they wear |
| I am standing on the road again |
| Looking far away to the horizon |
| Pretending to make out an aim |
| Ah, will I ever find peace in my heart |
| Ah, will I ever find a reason to stay |
| Somewhere I can call my home |
| Far from the storms |
| That have been raging |
| Inside my heart for so long |
| On these lonely roads |
| When twilight has come down |
| On the desert of my soul |
| I’ve been feeling so hard |
| The bite and the cold |
| Of the winter of my life |
| Now that it seems |
| That I’ve known too well |
| The sorrows and deception and tears |
| I am lying down on the ground |
| Looking high above in the sky |
| The stars are waiting for me |
| Ah, will I ever find peace in my heart |
| Ah, will I ever find a reason to stay |
| Somewhere I can call my home |
| Far from the storms |
| That have been raging |
| Inside my heart for so long |
Одинокие Дороги(перевод) |
| По этим одиноким дорогам я так долго путешествовал |
| Пытаясь найти убежище от боли |
| Я искал звук и запах |
| Из рек и молодых деревьев |
| Теперь, когда кажется, что я знаю каждый путь |
| И каждый перекресток, и каждый цветок, и каждое дерево |
| Я сижу на земле |
| Оглядываясь назад через мое исчезающее плечо |
| На этих одиноких дорогах, которые я так долго искал |
| Чтобы руки не дали мне улететь |
| Из древних воспоминаний о старых ранах, которыми я был |
| Попытка игнорировать, а затем исцелить |
| Теперь, когда кажется, что я знаю каждую розу |
| И каждый из их шипов, и каждый цвет, который они носят |
| Я снова стою на дороге |
| Глядя далеко на горизонт |
| Делая вид, что цель |
| Ах, найду ли я когда-нибудь покой в своем сердце |
| Ах, найду ли я когда-нибудь причину остаться |
| Где-то я могу позвонить домой |
| Вдали от бури |
| Это бушевало |
| В моем сердце так долго |
| На этих одиноких дорогах |
| Когда спустились сумерки |
| В пустыне моей души |
| Мне было так тяжело |
| Укус и холод |
| О зиме моей жизни |
| Теперь, когда кажется |
| Что я слишком хорошо знал |
| Печали и обман и слезы |
| я лежу на земле |
| Глядя высоко в небо |
| Звезды ждут меня |
| Ах, найду ли я когда-нибудь покой в своем сердце |
| Ах, найду ли я когда-нибудь причину остаться |
| Где-то я могу позвонить домой |
| Вдали от бури |
| Это бушевало |
| В моем сердце так долго |
| Название | Год |
|---|---|
| The Wolves | 2012 |
| Everlasting Child | 2009 |
| The Seeds of Chaos | 2009 |
| The Witness | 2009 |
| On the Wings of Time | 2009 |
| The Train | 2009 |
| Armageddon | 2018 |
| On the Road to Babylon | 2012 |
| Paper Princess | 2012 |
| Venom and Frustration | 2012 |
| Dancing With Lucifer | 2012 |
| Cassandra's Mirror | 2012 |
| The Spider | 2012 |
| Cathedral of the Damned | 2012 |
| The Foreseer | 2012 |
| The Lighthouse | 2012 |
| Pandora's Tears | 2015 |
| Atlantis | 2009 |
| Freedom | 2009 |
| The Power and the Glory | 2009 |