| We, the people, we’ve been so proud
| Мы, люди, мы были так горды
|
| Of our cherished freedom
| Нашей заветной свободы
|
| We, the people, we claim our right
| Мы, люди, мы заявляем о своем праве
|
| To spoil the riches of this world
| Портить богатства этого мира
|
| We, the people, we are so sure
| Мы, люди, мы так уверены
|
| Of our convictions
| Наши убеждения
|
| While the Earth is bleeding
| Пока Земля истекает кровью
|
| But anger is roaring in Mother Nature’s heart
| Но гнев бушует в сердце матушки-природы
|
| Chaos is just waiting to spread over the land
| Хаос только и ждет, чтобы распространиться по земле
|
| The time has come to reap what has been sown
| Пришло время пожинать то, что было посеяно
|
| By humankind
| Человечеством
|
| We, the people, we’ve been hiding
| Мы, люди, мы прятались
|
| Behind a wall of lies
| За стеной лжи
|
| We burn candles
| Мы зажигаем свечи
|
| To ease our conscience blind
| Чтобы облегчить нашу слепую совесть
|
| Why are you closing your eyes?
| Почему ты закрываешь глаза?
|
| Is there a god watching us
| Наблюдает ли за нами бог
|
| Spoiling the beauty of his Earth?
| Портить красоту своей Земли?
|
| Can you hear him crying?
| Ты слышишь, как он плачет?
|
| The Devil’s laughters are filling up the skies
| Смех дьявола наполняет небо
|
| A whirlwind is howling to celebrate the rise
| Вихрь воет, чтобы отпраздновать подъем
|
| Of Mother Earth’s righteous wrath
| Праведного гнева Матери-Земли
|
| And the fall of God
| И падение Бога
|
| Blood! | Кровь! |
| Anger!
| Злость!
|
| Blood! | Кровь! |
| Anger!
| Злость!
|
| Chaos! | Хаос! |