Перевод текста песни An Open Letter [Interlude] - Watsky, Shockwave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Open Letter [Interlude] , исполнителя - Watsky. Песня из альбома The Hamilton Mixtape, в жанре Мюзиклы Дата выпуска: 01.12.2016 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Hamilton Uptown Limited Liability Company Язык песни: Английский
An Open Letter [Interlude]
(оригинал)
An open letter to the fat, arrogants, anti-charismatic, national embarrassment
known as President John Adams
Shit!
The man’s irrational.
He claims that I’m in league
With Britain in some vast international intrigue
Trick, please!
You wouldn’t know what I’m doin'
You’re always goin' berserk
But you never show up to work
Give my regards to Abigail
Next time you write about my lack of moral compass
At least I do my job up in this rumpus
Ooh…
The line is behind me, I crossed it again
While the president lost it again
Aw, such a rough life
Better run, tell your wife
«Yo, the boss is in Boston again»
Let me ask you a question.
Who sits
At your desk when you’re in Massachusetts?
They were calling you a dick back in '76
And you really haven’t done anything new since
You’re a nuisance with no sense
You would die of irrelevance
Go ahead, you aspire to my level
You inspire to malevolence
Say hi to the Jeffersons!
And the spies all around me
Maybe they can confirm
I don’t care if I kill my career with this letter
I’m confining you to one term
Sit down, John, you fat motherfucker!
Cool
(перевод)
Открытое письмо толстым, высокомерным, антихаризматичным, национальным стыдам
известный как президент Джон Адамс
Дерьмо!
Человек иррациональный.
Он утверждает, что я в лиге
С Великобританией в какой-то обширной международной интриге
Трюк, пожалуйста!
Вы бы не знали, что я делаю
Ты всегда приходишь в ярость
Но ты никогда не появляешься на работе
Передай привет Эбигейл
В следующий раз, когда ты напишешь об отсутствии у меня морального компаса
По крайней мере, я делаю свою работу в этом шуме
Ох…
Линия позади меня, я пересек ее снова
В то время как президент потерял его снова
Ой, такая грубая жизнь
Лучше беги, скажи своей жене
«Эй, босс снова в Бостоне»
Позвольте мне задать вам вопрос.
Кто сидит
За своим столом, когда вы в Массачусетсе?
Они называли тебя мудаком еще в 76-м
И ты действительно не сделал ничего нового с тех пор
Ты бессмыслица
Вы бы умерли от ненужности
Вперед, ты стремишься к моему уровню
Вы вдохновляете на злобу
Передайте привет Джефферсонам!
И шпионы вокруг меня
Может они подтвердят
Меня не волнует, если я убью свою карьеру этим письмом